Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | David began to be good betimes, a young Saint, and yet crossed that pestilent Proverb, was no old devill. And what is more still, he was constant in the fornace of affliction, Psal. 88. 15. Even from my youth up thy terrors have I suffered with a troubled mind. | David began to be good betimes, a young Saint, and yet crossed that pestilent Proverb, was no old Devil. And what is more still, he was constant in the furnace of affliction, Psalm 88. 15. Even from my youth up thy terrors have I suffered with a troubled mind. | np1 vvd pc-acp vbi j av, dt j n1, cc av vvn cst j n1, vbds dx j n1. cc q-crq vbz av-dc j, pns31 vbds j p-acp dt n1 pp-f n1, np1 crd crd av-j p-acp po11 n1 a-acp po21 n2 vhb pns11 vvn p-acp dt j-vvn n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 88.15 (Geneva) - 1 | psalms 88.15: from my youth i suffer thy terrours, doubting of my life. | even from my youth up thy terrors have i suffered with a troubled mind | True | 0.787 | 0.74 | 0.231 |
Psalms 88.15 (AKJV) | psalms 88.15: i am afflicted and ready to die, from my youth vp: while i suffer thy terrours, i am distracted. | even from my youth up thy terrors have i suffered with a troubled mind | True | 0.769 | 0.605 | 0.202 |
Psalms 88.15 (AKJV) | psalms 88.15: i am afflicted and ready to die, from my youth vp: while i suffer thy terrours, i am distracted. | david began to be good betimes, a young saint, and yet crossed that pestilent proverb, was no old devill. and what is more still, he was constant in the fornace of affliction, psal. 88. 15. even from my youth up thy terrors have i suffered with a troubled mind | False | 0.674 | 0.244 | 0.526 |
Psalms 88.15 (Geneva) | psalms 88.15: i am afflicted and at the point of death: from my youth i suffer thy terrours, doubting of my life. | david began to be good betimes, a young saint, and yet crossed that pestilent proverb, was no old devill. and what is more still, he was constant in the fornace of affliction, psal. 88. 15. even from my youth up thy terrors have i suffered with a troubled mind | False | 0.66 | 0.322 | 0.526 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 88. 15. | Psalms 88.15 |