A sermon preached at St. Clemens Danes at the funeral of Mr. George Heycock by Thomas Fuller ...

Fuller, Thomas, 1608-1661
Publisher: Printed by R W
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40687 ESTC ID: R6581 STC ID: F2464
Subject Headings: Funeral sermons; Heycock, George, d. 1657?; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 158 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Objection speaks the state of thy soul to be much like the temper of the Scribes and Pharisees, Mat. 23.30. If we (say they) had been in the daies of our Fathers, we would not have been partakers with the blood of the Prophets. The Objection speaks the state of thy soul to be much like the temper of the Scribes and Pharisees, Mathew 23.30. If we (say they) had been in the days of our Father's, we would not have been partakers with the blood of the prophets. dt n1 vvz dt n1 pp-f po21 n1 pc-acp vbi av-d av-j dt n1 pp-f dt n2 cc np2, np1 crd. cs pns12 (vvb pns32) vhd vbn p-acp dt n2 pp-f po12 n2, pns12 vmd xx vhi vbn n2 p-acp dt n1 pp-f dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.30; Matthew 23.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.30 (AKJV) matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets True 0.846 0.952 1.868
Matthew 23.30 (Geneva) matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets True 0.839 0.946 0.534
Matthew 23.30 (Tyndale) - 1 matthew 23.30: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets True 0.829 0.909 0.209
Matthew 23.30 (ODRV) - 1 matthew 23.30: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets True 0.808 0.915 0.253
Matthew 23.30 (AKJV) matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. the objection speaks the state of thy soul to be much like the temper of the scribes and pharisees, mat. 23.30. if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets False 0.779 0.936 2.272
Matthew 23.30 (Tyndale) matthew 23.30: and saye: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. the objection speaks the state of thy soul to be much like the temper of the scribes and pharisees, mat. 23.30. if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets False 0.779 0.884 0.605
Matthew 23.30 (Geneva) matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. the objection speaks the state of thy soul to be much like the temper of the scribes and pharisees, mat. 23.30. if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets False 0.769 0.938 0.967
Matthew 23.30 (Vulgate) - 1 matthew 23.30: si fuissemus in diebus patrum nostrorum, non essemus socii eorum in sanguine prophetarum ! if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets True 0.765 0.665 0.0
Matthew 23.30 (Wycliffe) matthew 23.30: and seien, if we hadden be in the daies of oure fadris, we schulden not haue be her felowis in the blood of prophetis. if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets True 0.754 0.535 1.418
Matthew 23.30 (ODRV) matthew 23.30: and say: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. the objection speaks the state of thy soul to be much like the temper of the scribes and pharisees, mat. 23.30. if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets False 0.75 0.908 1.086
Matthew 23.30 (Vulgate) matthew 23.30: et dicitis: si fuissemus in diebus patrum nostrorum, non essemus socii eorum in sanguine prophetarum ! the objection speaks the state of thy soul to be much like the temper of the scribes and pharisees, mat. 23.30. if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets False 0.713 0.32 0.378
Matthew 23.30 (Wycliffe) matthew 23.30: and seien, if we hadden be in the daies of oure fadris, we schulden not haue be her felowis in the blood of prophetis. the objection speaks the state of thy soul to be much like the temper of the scribes and pharisees, mat. 23.30. if we (say they) had been in the daies of our fathers, we would not have been partakers with the blood of the prophets False 0.7 0.197 1.836




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 23.30. Matthew 23.30