Concio ad magistratum a nations honour, and a nations dishonour, or, A kingdoms prospective-glass : discovering who are the most faithful friends, and who the most dangerous enemies to the peace and prosperity of a kingdom / written by P. Fullwood.

Fullwood, P. (Peter)
Publisher: Printed by John Lock for E Calvert
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40725 ESTC ID: R7022 STC ID: F2522
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 450 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he spared not his own Son, that he might spare us, but delivered him up for us, that he might deliver us from death: he spared not his own Son, that he might spare us, but Delivered him up for us, that he might deliver us from death: pns31 vvd xx po31 d n1, cst pns31 vmd vvi pno12, cc-acp vvn pno31 a-acp p-acp pno12, cst pns31 vmd vvi pno12 p-acp n1:
Note 0 Rom. 8. 32. Rom. 8. 32. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.8 (Tyndale); Romans 8.32; Romans 8.32 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.32 (ODRV) - 0 romans 8.32: he that spared not also his owne sonne, but for vs al deliuered him; he spared not his own son, that he might spare us True 0.814 0.675 0.354
Romans 8.32 (AKJV) - 0 romans 8.32: he that spared not his owne son, but deliuered him vp for vs all: he spared not his own son, that he might spare us True 0.809 0.715 2.636
Romans 8.32 (Tyndale) - 0 romans 8.32: which spared not his awne sonne but gave him for vs all: he spared not his own son, that he might spare us True 0.808 0.486 0.369
Romans 8.32 (ODRV) - 0 romans 8.32: he that spared not also his owne sonne, but for vs al deliuered him; he spared not his own son, that he might spare us, but delivered him up for us, that he might deliver us from death False 0.767 0.724 0.292
Romans 8.32 (AKJV) - 0 romans 8.32: he that spared not his owne son, but deliuered him vp for vs all: he spared not his own son, that he might spare us, but delivered him up for us, that he might deliver us from death False 0.752 0.885 1.896
Romans 8.32 (Geneva) romans 8.32: who spared not his owne sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also? he spared not his own son, that he might spare us True 0.747 0.667 0.306
Romans 8.32 (Tyndale) - 0 romans 8.32: which spared not his awne sonne but gave him for vs all: he spared not his own son False 0.744 0.72 2.325
Romans 8.32 (Tyndale) - 0 romans 8.32: which spared not his awne sonne but gave him for vs all: he spared not his own son, that he might spare us, but delivered him up for us, that he might deliver us from death False 0.741 0.382 0.305
Romans 8.32 (ODRV) - 0 romans 8.32: he that spared not also his owne sonne, but for vs al deliuered him; he spared not his own son False 0.734 0.839 2.235
Romans 8.32 (Geneva) romans 8.32: who spared not his owne sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also? he spared not his own son, that he might spare us, but delivered him up for us, that he might deliver us from death False 0.731 0.611 1.618
2 Corinthians 1.10 (Geneva) - 0 2 corinthians 1.10: who deliuered vs from so great a death, and doeth deliuer vs: he might deliver us from death True 0.635 0.756 0.0
Romans 8.32 (Geneva) romans 8.32: who spared not his owne sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also? he spared not his own son False 0.617 0.849 1.936




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 8. 32. Romans 8.32