A discourse of the gospel of peace and of the government of our own spirits being the substance of divers sermons from Ephes. VI, 15 and Prov. XVI, 32 / lately preached by John Faldo ...

Faldo, John, 1633-1690
Publisher: Printed for Tho Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A40784 ESTC ID: R6807 STC ID: F300
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians VI, 15; Bible. -- O.T. -- Proverbs XVI, 32; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 569 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That which remains, is our Duty and Concern, scil. to be reconciled to God. Now then we are Embassadors for Christ, as tho God did beseech you by us. That which remains, is our Duty and Concern, scil. to be reconciled to God. Now then we Are ambassadors for christ, as though God did beseech you by us. d r-crq vvz, vbz po12 n1 cc vvi, n1. pc-acp vbi vvn p-acp np1. av av pns12 vbr n2 p-acp np1, c-acp cs np1 vdd vvi pn22 p-acp pno12.
Note 0 2 Cor. 5. 18, 20. 2 Cor. 5. 18, 20. crd np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.18; 2 Corinthians 5.20; 2 Corinthians 5.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. that which remains, is our duty and concern, scil. to be reconciled to god. now then we are embassadors for christ, as tho god did beseech you by us False 0.84 0.87 3.237
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. that which remains, is our duty and concern, scil. to be reconciled to god. now then we are embassadors for christ, as tho god did beseech you by us False 0.836 0.809 2.203
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. that which remains, is our duty and concern, scil. to be reconciled to god. now then we are embassadors for christ, as tho god did beseech you by us False 0.814 0.742 2.822
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. that which remains, is our duty and concern, scil. to be reconciled to god. now then we are embassadors for christ True 0.762 0.799 1.394
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. that which remains, is our duty and concern, scil. to be reconciled to god. now then we are embassadors for christ True 0.753 0.788 1.394
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. that which remains, is our duty and concern, scil. to be reconciled to god. now then we are embassadors for christ True 0.753 0.512 1.562
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; tho god did beseech you by us True 0.744 0.926 2.197
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: that which remains, is our duty and concern, scil. to be reconciled to god. now then we are embassadors for christ, as tho god did beseech you by us False 0.744 0.187 1.542
2 Corinthians 5.20 (Vulgate) 2 corinthians 5.20: pro christo ergo legatione fungimur, tamquam deo exhortante per nos. obsecramus pro christo, reconciliamini deo. that which remains, is our duty and concern, scil. to be reconciled to god. now then we are embassadors for christ True 0.733 0.236 0.0
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. tho god did beseech you by us True 0.715 0.812 1.154
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: that which remains, is our duty and concern, scil. to be reconciled to god. now then we are embassadors for christ True 0.689 0.213 0.655
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. tho god did beseech you by us True 0.623 0.845 1.438




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Cor. 5. 18, 20. 2 Corinthians 5.18; 2 Corinthians 5.20