A discourse of the gospel of peace and of the government of our own spirits being the substance of divers sermons from Ephes. VI, 15 and Prov. XVI, 32 / lately preached by John Faldo ...

Faldo, John, 1633-1690
Publisher: Printed for Tho Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A40784 ESTC ID: R6807 STC ID: F300
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians VI, 15; Bible. -- O.T. -- Proverbs XVI, 32; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 675 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So that it might well be called Evangelium velatum; and indeed it was so to the Jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. Ʋnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the Old Testament. So that it might well be called Evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the Vail is upon their heart. Ʋnto this day remains the same Vail untaken away in the reading of the Old Testament. av cst pn31 vmd av vbi vvn np1 fw-la; cc av pn31 vbds av p-acp dt np2, p-acp c-crq pns32 vvb, p-acp d n1 dt n1 vbz p-acp po32 n1. np1 d n1 vvz dt d n1 vvn av p-acp dt n-vvg pp-f dt j n1.
Note 0 2 Cor. 3. 16, 17. 2 Cor. 3. 16, 17. crd np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.2 (Geneva); 2 Corinthians 3.14 (AKJV); 2 Corinthians 3.15 (AKJV); 2 Corinthians 3.16; 2 Corinthians 3.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 3.14 (AKJV) - 1 2 corinthians 3.14: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament True 0.874 0.974 4.872
2 Corinthians 3.15 (AKJV) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, when moses is read, the vaile is vpon their heart. and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart True 0.806 0.878 1.293
2 Corinthians 3.14 (Geneva) - 1 2 corinthians 3.14: for vntill this day remaineth the same couering vntaken away in the reading of the olde testament, which vaile in christ is put away. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament True 0.795 0.959 3.669
2 Corinthians 3.15 (AKJV) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, when moses is read, the vaile is vpon their heart. so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament False 0.792 0.889 4.463
2 Corinthians 3.15 (Geneva) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, whe moses is read, the vaile is laid ouer their hearts. so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament False 0.791 0.783 2.255
2 Corinthians 3.15 (Geneva) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, whe moses is read, the vaile is laid ouer their hearts. and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart True 0.783 0.771 0.283
2 Corinthians 3.14 (AKJV) - 1 2 corinthians 3.14: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament False 0.777 0.955 7.261
2 Corinthians 3.15 (Tyndale) 2 corinthians 3.15: but even vnto this daye when moses is redde the vayle hangeth before their hertes. so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament False 0.764 0.178 0.798
2 Corinthians 3.15 (ODRV) 2 corinthians 3.15: but vntil this present day, when moyses is read, a veile is put vpon their hart. and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart True 0.754 0.637 0.303
2 Corinthians 3.14 (Tyndale) - 1 2 corinthians 3.14: for untill this daye remayneth the same coveringe vntake awaye in the olde testament when they reade it which in christ is put awaye. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament True 0.742 0.937 0.365
2 Corinthians 3.15 (ODRV) 2 corinthians 3.15: but vntil this present day, when moyses is read, a veile is put vpon their hart. so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament False 0.74 0.617 1.643
2 Corinthians 3.14 (Geneva) 2 corinthians 3.14: therefore their mindes are hardened: for vntill this day remaineth the same couering vntaken away in the reading of the olde testament, which vaile in christ is put away. so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament False 0.737 0.934 5.381
2 Corinthians 3.14 (Tyndale) 2 corinthians 3.14: but their myndes were blinded. for untill this daye remayneth the same coveringe vntake awaye in the olde testament when they reade it which in christ is put awaye. so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament False 0.737 0.921 0.655
2 Corinthians 3.14 (ODRV) 2 corinthians 3.14: but their senses were dulled. for vntil this present day, the self-same veile in the lecture of the old testament remaineth vnreuealed (because in christ it is made void) so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament False 0.708 0.798 3.784
2 Corinthians 3.14 (ODRV) - 1 2 corinthians 3.14: for vntil this present day, the self-same veile in the lecture of the old testament remaineth vnreuealed (because in christ it is made void) vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament True 0.705 0.926 2.279
2 Corinthians 3.15 (Geneva) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, whe moses is read, the vaile is laid ouer their hearts. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament True 0.674 0.743 1.269
2 Corinthians 3.15 (AKJV) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, when moses is read, the vaile is vpon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament True 0.654 0.694 1.359
2 Corinthians 3.15 (ODRV) 2 corinthians 3.15: but vntil this present day, when moyses is read, a veile is put vpon their hart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament True 0.615 0.51 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Cor. 3. 16, 17. 2 Corinthians 3.16; 2 Corinthians 3.17