2 Corinthians 3.14 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 3.14: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: |
vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
True |
0.874 |
0.974 |
4.872 |
2 Corinthians 3.15 (AKJV) |
2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, when moses is read, the vaile is vpon their heart. |
and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart |
True |
0.806 |
0.878 |
1.293 |
2 Corinthians 3.14 (Geneva) - 1 |
2 corinthians 3.14: for vntill this day remaineth the same couering vntaken away in the reading of the olde testament, which vaile in christ is put away. |
vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
True |
0.795 |
0.959 |
3.669 |
2 Corinthians 3.15 (AKJV) |
2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, when moses is read, the vaile is vpon their heart. |
so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
False |
0.792 |
0.889 |
4.463 |
2 Corinthians 3.15 (Geneva) |
2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, whe moses is read, the vaile is laid ouer their hearts. |
so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
False |
0.791 |
0.783 |
2.255 |
2 Corinthians 3.15 (Geneva) |
2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, whe moses is read, the vaile is laid ouer their hearts. |
and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart |
True |
0.783 |
0.771 |
0.283 |
2 Corinthians 3.14 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 3.14: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: |
so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
False |
0.777 |
0.955 |
7.261 |
2 Corinthians 3.15 (Tyndale) |
2 corinthians 3.15: but even vnto this daye when moses is redde the vayle hangeth before their hertes. |
so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
False |
0.764 |
0.178 |
0.798 |
2 Corinthians 3.15 (ODRV) |
2 corinthians 3.15: but vntil this present day, when moyses is read, a veile is put vpon their hart. |
and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart |
True |
0.754 |
0.637 |
0.303 |
2 Corinthians 3.14 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 3.14: for untill this daye remayneth the same coveringe vntake awaye in the olde testament when they reade it which in christ is put awaye. |
vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
True |
0.742 |
0.937 |
0.365 |
2 Corinthians 3.15 (ODRV) |
2 corinthians 3.15: but vntil this present day, when moyses is read, a veile is put vpon their hart. |
so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
False |
0.74 |
0.617 |
1.643 |
2 Corinthians 3.14 (Geneva) |
2 corinthians 3.14: therefore their mindes are hardened: for vntill this day remaineth the same couering vntaken away in the reading of the olde testament, which vaile in christ is put away. |
so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
False |
0.737 |
0.934 |
5.381 |
2 Corinthians 3.14 (Tyndale) |
2 corinthians 3.14: but their myndes were blinded. for untill this daye remayneth the same coveringe vntake awaye in the olde testament when they reade it which in christ is put awaye. |
so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
False |
0.737 |
0.921 |
0.655 |
2 Corinthians 3.14 (ODRV) |
2 corinthians 3.14: but their senses were dulled. for vntil this present day, the self-same veile in the lecture of the old testament remaineth vnreuealed (because in christ it is made void) |
so that it might well be called evangelium velatum; and indeed it was so to the jews, for when they read, to this day the vail is upon their heart. vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
False |
0.708 |
0.798 |
3.784 |
2 Corinthians 3.14 (ODRV) - 1 |
2 corinthians 3.14: for vntil this present day, the self-same veile in the lecture of the old testament remaineth vnreuealed (because in christ it is made void) |
vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
True |
0.705 |
0.926 |
2.279 |
2 Corinthians 3.15 (Geneva) |
2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, whe moses is read, the vaile is laid ouer their hearts. |
vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
True |
0.674 |
0.743 |
1.269 |
2 Corinthians 3.15 (AKJV) |
2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, when moses is read, the vaile is vpon their heart. |
vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
True |
0.654 |
0.694 |
1.359 |
2 Corinthians 3.15 (ODRV) |
2 corinthians 3.15: but vntil this present day, when moyses is read, a veile is put vpon their hart. |
vnto this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament |
True |
0.615 |
0.51 |
0.0 |