1 Corinthians 8.6 (AKJV) |
1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. |
one god, by whom all things were made |
True |
0.652 |
0.72 |
0.749 |
1 Corinthians 8.6 (ODRV) |
1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: and one lord iesvs christ, by whom al things, and we by him. |
one god, by whom all things were made |
True |
0.648 |
0.626 |
0.684 |
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) - 0 |
1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: |
one god, by whom all things were made |
True |
0.642 |
0.488 |
0.362 |
1 Corinthians 8.6 (Geneva) |
1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things, and we by him. |
one god, by whom all things were made |
True |
0.639 |
0.657 |
0.684 |
Ephesians 4.6 (ODRV) |
ephesians 4.6: one god and father of al, which is ouer al, and by al, & in al vs. |
one god, by whom all things were made |
True |
0.636 |
0.44 |
0.333 |
Ephesians 4.6 (Vulgate) |
ephesians 4.6: unus deus et pater omnium, qui est super omnes, et per omnia, et in omnibus nobis. |
one god, by whom all things were made |
True |
0.625 |
0.453 |
0.0 |
1 Corinthians 8.6 (Vulgate) |
1 corinthians 8.6: nobis tamen unus est deus, pater, ex quo omnia, et nos in illum: et unus dominus jesus christus, per quem omnia, et nos per ipsum. |
one god, by whom all things were made |
True |
0.612 |
0.375 |
0.0 |