LXXX sermons preached at the parish-church of St. Mary Magdalene Milk-street, London whereof nine of them not till now published / by the late eminent and learned divine Anthony Farindon ... ; in two volumes, with a large table to both.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Richard Marriott
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40888 ESTC ID: R37327 STC ID: F429_VARIANT
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15600 located on Page 509

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us now behold that huge distance and inconsistency which is between these two, the pleasing of men, and the Service of Christ. If I yet please men, I am not the servant of Christ. Let us now behold that huge distance and inconsistency which is between these two, the pleasing of men, and the Service of christ. If I yet please men, I am not the servant of christ. vvb pno12 av vvi d j n1 cc n1 r-crq vbz p-acp d crd, dt j-vvg pp-f n2, cc dt n1 pp-f np1. cs pns11 av vvb n2, pns11 vbm xx dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1.10 (ODRV); Psalms 119.125; Psalms 119.125 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.10 (ODRV) - 2 galatians 1.10: if i yet did please men, i should not be the seruant of christ. if i yet please men, i am not the servant of christ True 0.88 0.94 0.795
Galatians 1.10 (Geneva) - 2 galatians 1.10: for if i should yet please men, i were not the seruant of christ. if i yet please men, i am not the servant of christ True 0.877 0.936 0.842
Galatians 1.10 (Tyndale) - 2 galatians 1.10: if i stodyed to please men i were not the servaunt of christ. if i yet please men, i am not the servant of christ True 0.874 0.859 0.795
Galatians 1.10 (AKJV) - 2 galatians 1.10: for if i yet pleased men, i should not bee the seruant of christ. if i yet please men, i am not the servant of christ True 0.865 0.94 0.753
Galatians 1.10 (Vulgate) - 2 galatians 1.10: si adhuc hominibus placerem, christi servus non essem. if i yet please men, i am not the servant of christ True 0.746 0.827 0.0
Galatians 1.10 (Tyndale) - 2 galatians 1.10: if i stodyed to please men i were not the servaunt of christ. let us now behold that huge distance and inconsistency which is between these two, the pleasing of men, and the service of christ. if i yet please men, i am not the servant of christ False 0.737 0.779 1.014
Galatians 1.10 (ODRV) - 2 galatians 1.10: if i yet did please men, i should not be the seruant of christ. let us now behold that huge distance and inconsistency which is between these two, the pleasing of men, and the service of christ. if i yet please men, i am not the servant of christ False 0.716 0.892 1.014
Galatians 1.10 (Geneva) - 2 galatians 1.10: for if i should yet please men, i were not the seruant of christ. let us now behold that huge distance and inconsistency which is between these two, the pleasing of men, and the service of christ. if i yet please men, i am not the servant of christ False 0.712 0.895 1.074
Galatians 1.10 (AKJV) galatians 1.10: for doe i now perswade men, or god? or doe i seeke to please men? for if i yet pleased men, i should not bee the seruant of christ. let us now behold that huge distance and inconsistency which is between these two, the pleasing of men, and the service of christ. if i yet please men, i am not the servant of christ False 0.711 0.857 1.157
Galatians 1.10 (Vulgate) galatians 1.10: modo enim hominibus suadeo, an deo? an quaero hominibus placere? si adhuc hominibus placerem, christi servus non essem. let us now behold that huge distance and inconsistency which is between these two, the pleasing of men, and the service of christ. if i yet please men, i am not the servant of christ False 0.649 0.334 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers