LXXX sermons preached at the parish-church of St. Mary Magdalene Milk-street, London whereof nine of them not till now published / by the late eminent and learned divine Anthony Farindon ... ; in two volumes, with a large table to both.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Richard Marriott
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40888 ESTC ID: R37327 STC ID: F429_VARIANT
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17231 located on Page 560

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text By the rivers of Babylon, there we sate down, yea we wept, when we remembred Sion. And Ezek. 8.14. Sedebant mulieres plangentes Adonidem, There sate women weeping for Tammuz. And John 19.25. By the Rivers of Babylon, there we sat down, yea we wept, when we remembered Sion. And Ezekiel 8.14. Sedebant mulieres Plangents Adonidem, There sat women weeping for Tammuz. And John 19.25. p-acp dt n2 pp-f np1, a-acp pns12 vvd a-acp, uh pns12 vvd, c-crq pns12 vvd np1. cc np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la, a-acp vvd n2 vvg p-acp np1. cc np1 crd.
Note 0 Psal. 137. Psalm 137. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 8.14; John 19.25; John 19.25 (Tyndale); Psalms 137; Psalms 137.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 137.1 (AKJV) psalms 137.1: by the riuers of babylon, there wee sate downe, yea we wept: when we remembred zion. by the rivers of babylon, there we sate down, yea we wept, when we remembred sion True 0.947 0.959 1.994
Psalms 137.1 (Geneva) psalms 137.1: by the riuers of babel we sate, and there wee wept, when we remembred zion. by the rivers of babylon, there we sate down, yea we wept, when we remembred sion True 0.929 0.953 0.607
Psalms 136.1 (ODRV) psalms 136.1: a psalme of dauid for ieremie. vpon the riuers of babylon, there we sate and wept: whiles we remembred sion. by the rivers of babylon, there we sate down, yea we wept, when we remembred sion True 0.87 0.932 1.455
Psalms 137.1 (AKJV) psalms 137.1: by the riuers of babylon, there wee sate downe, yea we wept: when we remembred zion. by the rivers of babylon, there we sate down, yea we wept, when we remembred sion. and ezek. 8.14. sedebant mulieres plangentes adonidem, there sate women weeping for tammuz. and john 19.25 False 0.654 0.969 1.577
Psalms 137.1 (Geneva) psalms 137.1: by the riuers of babel we sate, and there wee wept, when we remembred zion. by the rivers of babylon, there we sate down, yea we wept, when we remembred sion. and ezek. 8.14. sedebant mulieres plangentes adonidem, there sate women weeping for tammuz. and john 19.25 False 0.634 0.962 0.628




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ezek. 8.14. Ezekiel 8.14
In-Text John 19.25. John 19.25
Note 0 Psal. 137. Psalms 137