LXXX sermons preached at the parish-church of St. Mary Magdalene Milk-street, London whereof nine of them not till now published / by the late eminent and learned divine Anthony Farindon ... ; in two volumes, with a large table to both.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Richard Marriott
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40888 ESTC ID: R37327 STC ID: F429_VARIANT
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1884 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For when Pentecost was now past, he goeth to Caesarea, and there learneth more then he had done at Jerusalem; For when Pentecost was now past, he Goes to Caesarea, and there learneth more then he had done At Jerusalem; p-acp c-crq np1 vbds av j, pns31 vvz p-acp np1, cc pc-acp vvz dc cs pns31 vhd vdn p-acp np1;
Note 0 Acts 10.11, 34. Acts 10.11, 34. vvz crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 10.11; Acts 10.34; Acts 18.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 18.22 (Geneva) - 0 acts 18.22: and when hee came downe to cesarea, he went vp to hierusalem: for when pentecost was now past, he goeth to caesarea, and there learneth more then he had done at jerusalem False 0.743 0.629 0.0
Acts 25.1 (Geneva) acts 25.1: when festus was then come into the prouince, after three dayes he went vp from caesarea vnto hierusalem. for when pentecost was now past, he goeth to caesarea True 0.742 0.575 0.482
Acts 25.1 (ODRV) acts 25.1: festvs therfore when he was come into the prouince, after three daies went vp to hierusalem from caesarea. for when pentecost was now past, he goeth to caesarea True 0.733 0.499 0.482
Acts 25.1 (AKJV) acts 25.1: nowe when festus was come into the prouince, after three dayes he ascended fro cesarea to hierusalem. for when pentecost was now past, he goeth to caesarea True 0.73 0.574 0.0
Acts 25.1 (Tyndale) acts 25.1: when festus was come into the province after thre dayes he ascended from cesarea vnto ierusalem. for when pentecost was now past, he goeth to caesarea True 0.724 0.454 0.0
Acts 18.22 (Geneva) - 0 acts 18.22: and when hee came downe to cesarea, he went vp to hierusalem: for when pentecost was now past, he goeth to caesarea True 0.711 0.76 0.0
Acts 18.22 (AKJV) acts 18.22: and when he had landed at cesarea, and gone vp, and saluted the church, he went downe to antioch. for when pentecost was now past, he goeth to caesarea, and there learneth more then he had done at jerusalem False 0.678 0.419 0.0
Acts 18.22 (AKJV) acts 18.22: and when he had landed at cesarea, and gone vp, and saluted the church, he went downe to antioch. for when pentecost was now past, he goeth to caesarea True 0.67 0.631 0.0
Acts 18.22 (ODRV) acts 18.22: and going downe to caesarea, he went vp, and saluted the church, and came downe to antioche. for when pentecost was now past, he goeth to caesarea True 0.665 0.689 0.464
Acts 18.22 (ODRV) acts 18.22: and going downe to caesarea, he went vp, and saluted the church, and came downe to antioche. for when pentecost was now past, he goeth to caesarea, and there learneth more then he had done at jerusalem False 0.662 0.393 1.559
Acts 18.22 (Tyndale) acts 18.22: and came vnto cesarea: and ascended and saluted the congregacion and departed vnto antioche for when pentecost was now past, he goeth to caesarea True 0.655 0.478 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Acts 10.11, 34. Acts 10.11; Acts 10.34