LXXX sermons preached at the parish-church of St. Mary Magdalene Milk-street, London whereof nine of them not till now published / by the late eminent and learned divine Anthony Farindon ... ; in two volumes, with a large table to both.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Richard Marriott
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40888 ESTC ID: R37327 STC ID: F429_VARIANT
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 25280 located on Page 816

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nemini malum pro malo; Render to no man evil for evil. Nobody malum Pro Malo; Render to no man evil for evil. fw-la fw-la fw-la fw-la; vvb p-acp dx n1 j-jn p-acp n-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 12.17 (AKJV); Titus 2.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.17 (AKJV) - 0 romans 12.17: recompence to no man euill for euill. nemini malum pro malo; render to no man evil True 0.903 0.901 0.581
Romans 12.17 (Geneva) - 0 romans 12.17: recompence to no man euill for euill: nemini malum pro malo; render to no man evil True 0.894 0.907 0.581
Romans 12.17 (Geneva) - 0 romans 12.17: recompence to no man euill for euill: nemini malum pro malo; render to no man evil for evil False 0.891 0.829 0.566
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: nemini malum pro malo; render to no man evil True 0.865 0.895 2.095
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none render euil for euil to any man: nemini malum pro malo; render to no man evil True 0.864 0.907 2.19
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none render euil for euil to any man: nemini malum pro malo; render to no man evil for evil False 0.855 0.823 2.063
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: nemini malum pro malo; render to no man evil True 0.854 0.836 0.53
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: nemini malum pro malo; render to no man evil for evil False 0.854 0.772 1.975
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: nemini malum pro malo; render to no man evil for evil False 0.846 0.67 0.518
1 Thessalonians 5.15 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.15: se that none recopence evill for evyll vnto eny man: nemini malum pro malo; render to no man evil True 0.823 0.482 0.488
1 Thessalonians 5.15 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.15: se that none recopence evill for evyll vnto eny man: nemini malum pro malo; render to no man evil for evil False 0.793 0.237 0.477
1 Thessalonians 5.15 (Vulgate) 1 thessalonians 5.15: videte ne quis malum pro malo alicui reddat: sed semper quod bonum est sectamini in invicem, et in omnes. nemini malum pro malo; render to no man evil True 0.612 0.758 4.591




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers