Matthew 26.28 (Wycliffe) |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
and, take, drink; this is the new testament in his bloud which was shed for you and for many for the remission of sins |
False |
0.738 |
0.558 |
0.199 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
and, take, drink; this is the new testament in his bloud which was shed for you and for many for the remission of sins |
False |
0.709 |
0.907 |
1.189 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
and, take, drink; this is the new testament in his bloud which was shed for you and for many for the remission of sins |
False |
0.709 |
0.865 |
0.507 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
and, take, drink; this is the new testament in his bloud which was shed for you and for many for the remission of sins |
False |
0.691 |
0.838 |
0.485 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
and, take, drink; this is the new testament in his bloud which was shed for you and for many for the remission of sins |
False |
0.673 |
0.869 |
1.09 |