In-Text |
Every man ventureth for himself and for his brethren, singuli pro omnibus, & omnes pro singulis, every man for all, and all for every man. We all go together: For Religion maketh all one: |
Every man ventureth for himself and for his brothers, Singuli Pro omnibus, & omnes Pro Singulis, every man for all, and all for every man. We all go together: For Religion makes all one: |
d n1 vvz p-acp px31 cc p-acp po31 n2, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, d n1 p-acp d, cc d p-acp d n1. pns12 d vvb av: p-acp n1 vvz d pi: |