In-Text |
And then, when God biddeth us, Do this, he that shall put the question Whether it be possible to be done, hath no more of Reason or Revelation to plead for him then the Pelagian had. |
And then, when God bids us, Do this, he that shall put the question Whither it be possible to be done, hath no more of Reason or Revelation to plead for him then the Pelagian had. |
cc av, c-crq np1 vvz pno12, vdb d, pns31 cst vmb vvi dt n1 cs pn31 vbb j pc-acp vbi vdn, vhz dx dc pp-f n1 cc n1 pc-acp vvi p-acp pno31 av dt jp vhd. |