LXXX sermons preached at the parish-church of St. Mary Magdalene Milk-street, London whereof nine of them not till now published / by the late eminent and learned divine Anthony Farindon ... ; in two volumes, with a large table to both.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Richard Marriott
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40888 ESTC ID: R37327 STC ID: F429_VARIANT
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5734 located on Page 197

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and walk as we ought? We must then, as S. Peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love; and walk as we ought? We must then, as S. Peter exhorteth, add to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love; cc vvi c-acp pns12 vmd? pns12 vmb av, c-acp n1 np1 vvz, vvb p-acp po12 n1 n1, p-acp po12 n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 av-j n1, cc p-acp j n1 n1;
Note 0 2 Pet. 1.5, &c. 2 Pet. 1.5, etc. crd np1 crd, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.; 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love True 0.82 0.406 7.444
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love True 0.8 0.711 4.52
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love True 0.783 0.258 7.444
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; and walk as we ought? we must then, as s. peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love False 0.776 0.464 4.47
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; and walk as we ought? we must then, as s. peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love False 0.776 0.364 6.584
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love True 0.769 0.334 4.562
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love True 0.767 0.277 2.067
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. and walk as we ought? we must then, as s. peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love False 0.754 0.482 4.206
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: and walk as we ought? we must then, as s. peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love False 0.741 0.251 6.584
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love True 0.741 0.236 4.562
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love True 0.713 0.202 2.152
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. and walk as we ought? we must then, as s. peter exhorteth, adde to our faith virtue, to our virtue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love False 0.708 0.337 4.206




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Pet. 1.5, &c. 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.