Fifty sermons preached at the parish-church of St. Mary Magdalene Milk-street, London, and elsewhere whereof twenty on the Lords Prayer / by ... Anthony Farindon ... ; the third and last volume, not till now printed ; to which is adjoyned two sermons preached by a friend of the authors, upon his being silenced.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Richard Marriott
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40889 ESTC ID: R306 STC ID: F432
Subject Headings: Church of England; Lord's prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1162 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and CONSEPULTI, Buried together with him in Baptism; and CONRESUSCITATI, risen together with Christ. No Grafting, no Burying, no Rising, but together; and CONSEPULTI, Buried together with him in Baptism; and CONRESUSCITATI, risen together with christ. No Grafting, no Burying, not Rising, but together; cc fw-la, vvd av p-acp pno31 p-acp n1; cc n1, vvn av p-acp np1. uh-dx vvg, av-dx vvg, xx vvg, cc-acp av;
Note 0 Rom. 6. 5. Rom. 6. 5. np1 crd crd
Note 1 v. 4. v. 4. n1 crd
Note 2 Col. 3. 1. Col. 3. 1. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.12 (ODRV); Colossians 3.1; Romans 6.5; Romans 6.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.12 (ODRV) - 0 colossians 2.12: buried with him in baptisme: and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising True 0.768 0.894 0.584
Colossians 2.12 (ODRV) - 0 colossians 2.12: buried with him in baptisme: and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together False 0.764 0.874 0.0
Colossians 2.12 (AKJV) colossians 2.12: buried with him in baptisme, wherein also you are risen with him through the faith of the operation of god, who hath raised him from the dead. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together False 0.743 0.805 0.702
Colossians 2.12 (Geneva) colossians 2.12: in that yee are buried with him through baptisme, in whome ye are also raised vp together through the faith of the operation of god, which raised him from the dead. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together False 0.734 0.761 0.0
Colossians 2.12 (AKJV) colossians 2.12: buried with him in baptisme, wherein also you are risen with him through the faith of the operation of god, who hath raised him from the dead. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising True 0.726 0.807 1.146
Colossians 2.12 (Geneva) colossians 2.12: in that yee are buried with him through baptisme, in whome ye are also raised vp together through the faith of the operation of god, which raised him from the dead. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising True 0.712 0.71 0.403
Romans 6.4 (ODRV) - 0 romans 6.4: for we are buried together with him by baptisme into death: and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising True 0.71 0.759 0.559
Romans 6.4 (ODRV) - 0 romans 6.4: for we are buried together with him by baptisme into death: and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together False 0.706 0.735 0.0
Colossians 2.12 (Tyndale) colossians 2.12: in that ye are buryed with him thorow baptism in whom ye are also rysen agayne thorowe fayth that is wrought by the operacion of god which raysed him from deeth. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together False 0.698 0.63 1.365
Romans 6.4 (Geneva) romans 6.4: we are buried then with him by baptisme into his death, that like as christ was raysed vp from the dead to the glorie of the father, so we also should walke in newnesse of life. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising True 0.694 0.704 1.009
Colossians 2.12 (Vulgate) colossians 2.12: consepulti ei in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis dei, qui suscitavit illum a mortuis. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together False 0.693 0.598 1.406
Colossians 2.12 (Tyndale) colossians 2.12: in that ye are buryed with him thorow baptism in whom ye are also rysen agayne thorowe fayth that is wrought by the operacion of god which raysed him from deeth. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising True 0.689 0.558 1.365
Colossians 2.12 (Vulgate) colossians 2.12: consepulti ei in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis dei, qui suscitavit illum a mortuis. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising True 0.686 0.609 1.783
Romans 6.4 (Geneva) romans 6.4: we are buried then with him by baptisme into his death, that like as christ was raysed vp from the dead to the glorie of the father, so we also should walke in newnesse of life. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together False 0.681 0.697 0.849
Romans 6.4 (Tyndale) romans 6.4: we are buryed with him by baptism for to dye that lykewyse as christ was raysed vp from deeth by the glorye of the father: even so we also shuld walke in a newe lyfe. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising True 0.672 0.555 1.965
Romans 6.4 (AKJV) romans 6.4: therefore wee are buryed with him by baptisme into death, that like as christ was raised vp from the dead by the glorie of the father: euen so wee also should walke in newnesse of life. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising True 0.668 0.744 0.567
Romans 6.4 (AKJV) romans 6.4: therefore wee are buryed with him by baptisme into death, that like as christ was raised vp from the dead by the glorie of the father: euen so wee also should walke in newnesse of life. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together False 0.653 0.728 0.778
Romans 6.4 (Tyndale) romans 6.4: we are buryed with him by baptism for to dye that lykewyse as christ was raysed vp from deeth by the glorye of the father: even so we also shuld walke in a newe lyfe. and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together False 0.651 0.584 2.189




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 6. 5. Romans 6.5
Note 2 Col. 3. 1. Colossians 3.1