Colossians 2.12 (ODRV) - 0 |
colossians 2.12: buried with him in baptisme: |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising |
True |
0.768 |
0.894 |
0.584 |
Colossians 2.12 (ODRV) - 0 |
colossians 2.12: buried with him in baptisme: |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together |
False |
0.764 |
0.874 |
0.0 |
Colossians 2.12 (AKJV) |
colossians 2.12: buried with him in baptisme, wherein also you are risen with him through the faith of the operation of god, who hath raised him from the dead. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together |
False |
0.743 |
0.805 |
0.702 |
Colossians 2.12 (Geneva) |
colossians 2.12: in that yee are buried with him through baptisme, in whome ye are also raised vp together through the faith of the operation of god, which raised him from the dead. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together |
False |
0.734 |
0.761 |
0.0 |
Colossians 2.12 (AKJV) |
colossians 2.12: buried with him in baptisme, wherein also you are risen with him through the faith of the operation of god, who hath raised him from the dead. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising |
True |
0.726 |
0.807 |
1.146 |
Colossians 2.12 (Geneva) |
colossians 2.12: in that yee are buried with him through baptisme, in whome ye are also raised vp together through the faith of the operation of god, which raised him from the dead. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising |
True |
0.712 |
0.71 |
0.403 |
Romans 6.4 (ODRV) - 0 |
romans 6.4: for we are buried together with him by baptisme into death: |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising |
True |
0.71 |
0.759 |
0.559 |
Romans 6.4 (ODRV) - 0 |
romans 6.4: for we are buried together with him by baptisme into death: |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together |
False |
0.706 |
0.735 |
0.0 |
Colossians 2.12 (Tyndale) |
colossians 2.12: in that ye are buryed with him thorow baptism in whom ye are also rysen agayne thorowe fayth that is wrought by the operacion of god which raysed him from deeth. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together |
False |
0.698 |
0.63 |
1.365 |
Romans 6.4 (Geneva) |
romans 6.4: we are buried then with him by baptisme into his death, that like as christ was raysed vp from the dead to the glorie of the father, so we also should walke in newnesse of life. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising |
True |
0.694 |
0.704 |
1.009 |
Colossians 2.12 (Vulgate) |
colossians 2.12: consepulti ei in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis dei, qui suscitavit illum a mortuis. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together |
False |
0.693 |
0.598 |
1.406 |
Colossians 2.12 (Tyndale) |
colossians 2.12: in that ye are buryed with him thorow baptism in whom ye are also rysen agayne thorowe fayth that is wrought by the operacion of god which raysed him from deeth. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising |
True |
0.689 |
0.558 |
1.365 |
Colossians 2.12 (Vulgate) |
colossians 2.12: consepulti ei in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis dei, qui suscitavit illum a mortuis. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising |
True |
0.686 |
0.609 |
1.783 |
Romans 6.4 (Geneva) |
romans 6.4: we are buried then with him by baptisme into his death, that like as christ was raysed vp from the dead to the glorie of the father, so we also should walke in newnesse of life. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together |
False |
0.681 |
0.697 |
0.849 |
Romans 6.4 (Tyndale) |
romans 6.4: we are buryed with him by baptism for to dye that lykewyse as christ was raysed vp from deeth by the glorye of the father: even so we also shuld walke in a newe lyfe. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising |
True |
0.672 |
0.555 |
1.965 |
Romans 6.4 (AKJV) |
romans 6.4: therefore wee are buryed with him by baptisme into death, that like as christ was raised vp from the dead by the glorie of the father: euen so wee also should walke in newnesse of life. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising |
True |
0.668 |
0.744 |
0.567 |
Romans 6.4 (AKJV) |
romans 6.4: therefore wee are buryed with him by baptisme into death, that like as christ was raised vp from the dead by the glorie of the father: euen so wee also should walke in newnesse of life. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together |
False |
0.653 |
0.728 |
0.778 |
Romans 6.4 (Tyndale) |
romans 6.4: we are buryed with him by baptism for to dye that lykewyse as christ was raysed vp from deeth by the glorye of the father: even so we also shuld walke in a newe lyfe. |
and consepulti, buried together with him in baptism; and conresuscitati, risen together with christ. no grafting, no burying, no rising, but together |
False |
0.651 |
0.584 |
2.189 |