Fifty sermons preached at the parish-church of St. Mary Magdalene Milk-street, London, and elsewhere whereof twenty on the Lords Prayer / by ... Anthony Farindon ... ; the third and last volume, not till now printed ; to which is adjoyned two sermons preached by a friend of the authors, upon his being silenced.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Richard Marriott
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40889 ESTC ID: R306 STC ID: F432
Subject Headings: Church of England; Lord's prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14179 located on Page 419

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The first whereof is that I have read unto you, GIVE US THIS DAY OUR DAILY BREAD. The First whereof is that I have read unto you, GIVE US THIS DAY OUR DAILY BREAD. dt ord c-crq vbz cst pns11 vhb vvn p-acp pn22, vvb pno32 d n1 po12 j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. the first whereof is that i have read unto you, give us this day our daily bread False 0.805 0.929 1.514
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. the first whereof is that i have read unto you, give us this day our daily bread False 0.804 0.929 0.309
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, the first whereof is that i have read unto you, give us this day our daily bread False 0.733 0.911 1.514
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. the first whereof is that i have read unto you, give us this day our daily bread False 0.723 0.827 0.327
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, the first whereof is that i have read unto you, give us this day our daily bread False 0.711 0.546 0.0
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. the first whereof is that i have read unto you, give us this day our daily bread False 0.7 0.862 0.293
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. the first whereof is that i have read unto you, give us this day our daily bread False 0.688 0.864 0.0
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: the first whereof is that i have read unto you, give us this day our daily bread False 0.683 0.816 0.309
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. the first whereof is that i have read unto you, give us this day our daily bread False 0.679 0.81 0.0
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. the first whereof is that i have read unto you, give us this day our daily bread False 0.63 0.475 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers