Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | nor because what was sent, came to him, but because it went up into Heaven, like a sweet smell, and of an Alms, because a Sacrifice, in the sixth verse: | nor Because what was sent, Come to him, but Because it went up into Heaven, like a sweet smell, and of an Alms, Because a Sacrifice, in the sixth verse: | ccx p-acp r-crq vbds vvn, vvd p-acp pno31, cc-acp c-acp pn31 vvd a-acp p-acp n1, av-j dt j n1, cc pp-f dt n2, c-acp dt n1, p-acp dt ord n1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 3.13 (Tyndale) | john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. | because it went up into heaven | True | 0.714 | 0.857 | 2.392 |
John 3.13 (Geneva) | john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. | because it went up into heaven | True | 0.69 | 0.83 | 0.0 |
John 3.13 (ODRV) | john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. | because it went up into heaven | True | 0.689 | 0.832 | 0.0 |
John 3.13 (AKJV) | john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. | because it went up into heaven | True | 0.682 | 0.863 | 0.0 |
John 3.13 (Vulgate) | john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. | because it went up into heaven | True | 0.645 | 0.57 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|