Fifty sermons preached at the parish-church of St. Mary Magdalene Milk-street, London, and elsewhere whereof twenty on the Lords Prayer / by ... Anthony Farindon ... ; the third and last volume, not till now printed ; to which is adjoyned two sermons preached by a friend of the authors, upon his being silenced.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Richard Marriott
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40889 ESTC ID: R306 STC ID: F432
Subject Headings: Church of England; Lord's prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6817 located on Page 173

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Not the Woman alone is brought in, but MULIER QUAM TU DEDISTI, The Woman whom thou gavest me, she gave me of the tree, and I did eat. Not the Woman alone is brought in, but MULIER QUAM TU DEDISTI, The Woman whom thou Gavest me, she gave me of the tree, and I did eat. xx dt n1 av-j vbz vvn p-acp, cc-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 ro-crq pns21 vvd2 pno11, pns31 vvd pno11 pp-f dt n1, cc pns11 vdd vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 3.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 3.12 (Geneva) genesis 3.12: then the man saide, the woman which thou gauest to be with me, she gaue me of the tree, and i did eate. not the woman alone is brought in, but mulier quam tu dedisti, the woman whom thou gavest me, she gave me of the tree, and i did eat False 0.812 0.764 0.681
Genesis 3.12 (AKJV) genesis 3.12: and the man said, the woman whom thou gauest to be with mee, shee gaue me of the tree, and i did eate. not the woman alone is brought in, but mulier quam tu dedisti, the woman whom thou gavest me, she gave me of the tree, and i did eat False 0.81 0.778 0.635
Genesis 3.12 (ODRV) - 1 genesis 3.12: the woman, which thou gauest me to be my felow companion, gaue me of the tree, and i did eate. not the woman alone is brought in, but mulier quam tu dedisti, the woman whom thou gavest me, she gave me of the tree, and i did eat False 0.796 0.743 0.681
Genesis 3.12 (Vulgate) - 1 genesis 3.12: mulier, quam dedisti mihi sociam, dedit mihi de ligno, et comedi. not the woman alone is brought in, but mulier quam tu dedisti, the woman whom thou gavest me, she gave me of the tree, and i did eat False 0.765 0.388 3.321
Genesis 3.12 (Vulgate) - 1 genesis 3.12: mulier, quam dedisti mihi sociam, dedit mihi de ligno, et comedi. mulier quam tu dedisti, the woman whom thou gavest me, she gave me of the tree True 0.738 0.679 3.321
Genesis 3.12 (Geneva) genesis 3.12: then the man saide, the woman which thou gauest to be with me, she gaue me of the tree, and i did eate. mulier quam tu dedisti, the woman whom thou gavest me, she gave me of the tree True 0.725 0.859 0.408
Genesis 3.12 (AKJV) genesis 3.12: and the man said, the woman whom thou gauest to be with mee, shee gaue me of the tree, and i did eate. mulier quam tu dedisti, the woman whom thou gavest me, she gave me of the tree True 0.719 0.839 0.381
Genesis 3.12 (ODRV) - 1 genesis 3.12: the woman, which thou gauest me to be my felow companion, gaue me of the tree, and i did eate. mulier quam tu dedisti, the woman whom thou gavest me, she gave me of the tree True 0.716 0.735 0.408




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers