Fifty sermons preached at the parish-church of St. Mary Magdalene Milk-street, London, and elsewhere whereof twenty on the Lords Prayer / by ... Anthony Farindon ... ; the third and last volume, not till now printed ; to which is adjoyned two sermons preached by a friend of the authors, upon his being silenced.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Richard Marriott
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40889 ESTC ID: R306 STC ID: F432
Subject Headings: Church of England; Lord's prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7493 located on Page 194

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The complaint in Scripture is, They will not understand, and The waies of Peace they will not know. The complaint in Scripture is, They will not understand, and The ways of Peace they will not know. dt n1 p-acp n1 vbz, pns32 vmb xx vvi, cc dt n2 pp-f n1 pns32 vmb xx vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 3.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 3.17 (ODRV) romans 3.17: and the way of peace they haue not knowen. the waies of peace they will not know True 0.824 0.875 0.446
Romans 3.17 (Tyndale) romans 3.17: and the waye of peace they have not knowen. the waies of peace they will not know True 0.808 0.831 0.471
Romans 3.17 (AKJV) romans 3.17: and the way of peace haue they not knowen. the waies of peace they will not know True 0.807 0.864 0.446
Romans 3.17 (Vulgate) romans 3.17: et viam pacis non cognoverunt: the waies of peace they will not know True 0.792 0.831 0.0
Romans 3.17 (Geneva) romans 3.17: and ye way of peace they haue not knowen. the waies of peace they will not know True 0.788 0.878 0.423
Isaiah 59.8 (AKJV) - 0 isaiah 59.8: the way of peace they know not, and there is no iudgement in their goings: the waies of peace they will not know True 0.785 0.817 1.955
Isaiah 59.8 (Geneva) isaiah 59.8: the way of peace they knowe not, and there is none equitie in their goings: they haue made them crooked paths: whosoeuer goeth therein, shall not knowe peace. the waies of peace they will not know True 0.74 0.725 0.46
Romans 3.17 (ODRV) romans 3.17: and the way of peace they haue not knowen. the complaint in scripture is, they will not understand, and the waies of peace they will not know False 0.721 0.567 0.0
Isaiah 59.8 (Douay-Rheims) isaiah 59.8: they have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps: their paths are become crooked to them, every one that treadeth in them, knoweth no peace. the waies of peace they will not know True 0.72 0.584 0.502
Romans 3.17 (Tyndale) romans 3.17: and the waye of peace they have not knowen. the complaint in scripture is, they will not understand, and the waies of peace they will not know False 0.713 0.519 0.0
Romans 3.17 (Vulgate) romans 3.17: et viam pacis non cognoverunt: the complaint in scripture is, they will not understand, and the waies of peace they will not know False 0.707 0.183 0.0
Romans 3.17 (AKJV) romans 3.17: and the way of peace haue they not knowen. the complaint in scripture is, they will not understand, and the waies of peace they will not know False 0.704 0.463 0.0
Romans 3.17 (Geneva) romans 3.17: and ye way of peace they haue not knowen. the complaint in scripture is, they will not understand, and the waies of peace they will not know False 0.699 0.361 0.0
Isaiah 59.8 (Vulgate) isaiah 59.8: viam pacis nescierunt, et non est judicium in gressibus eorum; semitae eorum incurvatae sunt eis: omnis qui calcat in eis, ignorat pacem. the waies of peace they will not know True 0.687 0.213 0.0
Isaiah 44.18 (Geneva) - 0 isaiah 44.18: they haue not knowen, nor vnderstand: the complaint in scripture is, they will not understand True 0.642 0.678 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers