XXX sermons lately preached at the parish church of Saint Mary Magdalen Milkstreet, London to which is annexed, A sermon preached at the funerall of George Whitmore, Knight, sometime Lord Mayor of the City / by Anthony Farindon.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed for Richard Marriot
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A40891 ESTC ID: R2168 STC ID: F434
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Whitmore, George, -- Sir, d. 1654;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1253 located on Page 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and put our life in his hands, then the life of Christ is made manifest in our mortall flesh, 2 Cor. 2.4. and put our life in his hands, then the life of christ is made manifest in our Mortal Flesh, 2 Cor. 2.4. cc vvi po12 n1 p-acp po31 n2, cs dt n1 pp-f np1 vbz vvn j p-acp po12 j-jn n1, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 2.4; 2 Corinthians 4.11 (ODRV); Colossians 3.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.11 (ODRV) - 1 2 corinthians 4.11: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. and put our life in his hands, then the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 False 0.825 0.896 3.742
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 True 0.764 0.267 1.289
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 True 0.759 0.807 3.036
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 True 0.748 0.269 1.289
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 True 0.744 0.933 5.375
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 True 0.744 0.8 2.745
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 True 0.74 0.93 3.798
2 Corinthians 4.11 (Vulgate) 2 corinthians 4.11: semper enim nos, qui vivimus, in mortem tradimur propter jesum: ut et vita jesu manifestetur in carne nostra mortali. the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 True 0.74 0.853 1.159
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. and put our life in his hands, then the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 False 0.739 0.432 3.34
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. and put our life in his hands, then the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 False 0.737 0.865 5.441
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. and put our life in his hands, then the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 False 0.734 0.849 3.892
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 True 0.732 0.798 2.946
Genesis 47.25 (ODRV) - 1 genesis 47.25: our life is in thy hand: and put our life in his hands True 0.723 0.516 2.464
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 True 0.722 0.932 2.946
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 True 0.721 0.763 2.107
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. and put our life in his hands, then the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 False 0.718 0.294 2.741
2 Corinthians 4.11 (Vulgate) 2 corinthians 4.11: semper enim nos, qui vivimus, in mortem tradimur propter jesum: ut et vita jesu manifestetur in carne nostra mortali. and put our life in his hands, then the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 False 0.707 0.218 1.18
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. and put our life in his hands, then the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 False 0.703 0.274 2.439
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. and put our life in his hands, then the life of christ is made manifest in our mortall flesh, 2 cor. 2.4 False 0.698 0.428 3.238




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 2.4. 2 Corinthians 2.4