XXX sermons lately preached at the parish church of Saint Mary Magdalen Milkstreet, London to which is annexed, A sermon preached at the funerall of George Whitmore, Knight, sometime Lord Mayor of the City / by Anthony Farindon.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed for Richard Marriot
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A40891 ESTC ID: R2168 STC ID: F434
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Whitmore, George, -- Sir, d. 1654;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15486 located on Page 592

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and come so neer as to touch it. The Prophet David makes this use of it, Psal. 139.7. Quò ibo à spiritu? whither shall I go from thy spirit, or whither shall I fly from thy presence? If I go into heaven, thou art there; and come so near as to touch it. The Prophet David makes this use of it, Psalm 139.7. Quò ibo à spiritu? whither shall I go from thy Spirit, or whither shall I fly from thy presence? If I go into heaven, thou art there; cc vvb av av-j c-acp pc-acp vvi pn31. dt n1 np1 vvz d n1 pp-f pn31, np1 crd. fw-la fw-la fw-fr fw-la? q-crq vmb pns11 vvi p-acp po21 n1, cc q-crq vmb pns11 vvi p-acp po21 n1? cs pns11 vvb p-acp n1, pns21 vb2r a-acp;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 138.8 (ODRV); Psalms 139.7; Psalms 139.7 (Geneva); Psalms 139.8 (AKJV); Psalms 139.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 139.7 (Geneva) psalms 139.7: whither shall i goe from thy spirite? or whither shall i flee from thy presence? whither shall i go from thy spirit, or whither shall i fly from thy presence True 0.941 0.953 0.883
Psalms 139.7 (AKJV) psalms 139.7: whither shall i goe from thy spirit? or whither shall i flie from thy presence? whither shall i go from thy spirit, or whither shall i fly from thy presence True 0.937 0.957 1.444
Psalms 138.8 (ODRV) - 0 psalms 138.8: if i shal ascend into heauen, thou art there: if i go into heaven, thou art there True 0.892 0.942 0.23
Psalms 139.8 (Geneva) - 0 psalms 139.8: if i ascende into heauen, thou art there: if i go into heaven, thou art there True 0.892 0.935 0.241
Psalms 138.7 (ODRV) psalms 138.7: whither shal i goe from thy spirit? and whither shal i flee from thy face? whither shall i go from thy spirit, or whither shall i fly from thy presence True 0.888 0.914 0.883
Psalms 139.8 (AKJV) - 0 psalms 139.8: if i ascend vp into heauen, thou art there: if i go into heaven, thou art there True 0.885 0.939 0.23
Psalms 138.8 (Vulgate) - 0 psalms 138.8: si ascendero in caelum, tu illic es; if i go into heaven, thou art there True 0.838 0.638 0.0
Psalms 138.7 (Vulgate) psalms 138.7: quo ibo a spiritu tuo? et quo a facie tua fugiam? whither shall i go from thy spirit, or whither shall i fly from thy presence True 0.811 0.307 0.0
Psalms 139.7 (AKJV) psalms 139.7: whither shall i goe from thy spirit? or whither shall i flie from thy presence? and come so neer as to touch it. the prophet david makes this use of it, psal. 139.7. quo ibo a spiritu? whither shall i go from thy spirit, or whither shall i fly from thy presence? if i go into heaven, thou art there False 0.796 0.922 5.44
Psalms 139.7 (Geneva) psalms 139.7: whither shall i goe from thy spirite? or whither shall i flee from thy presence? and come so neer as to touch it. the prophet david makes this use of it, psal. 139.7. quo ibo a spiritu? whither shall i go from thy spirit, or whither shall i fly from thy presence? if i go into heaven, thou art there False 0.796 0.916 4.243
Psalms 138.7 (ODRV) - 0 psalms 138.7: whither shal i goe from thy spirit? and come so neer as to touch it. the prophet david makes this use of it, psal. 139.7. quo ibo a spiritu? whither shall i go from thy spirit, or whither shall i fly from thy presence? if i go into heaven, thou art there False 0.782 0.388 2.339
Psalms 138.7 (Vulgate) psalms 138.7: quo ibo a spiritu tuo? et quo a facie tua fugiam? and come so neer as to touch it. the prophet david makes this use of it, psal. 139.7. quo ibo a spiritu? whither shall i go from thy spirit, or whither shall i fly from thy presence? if i go into heaven, thou art there False 0.705 0.546 5.983
Psalms 139.8 (Geneva) - 0 psalms 139.8: if i ascende into heauen, thou art there: and come so neer as to touch it. the prophet david makes this use of it, psal. 139.7. quo ibo a spiritu? whither shall i go from thy spirit, or whither shall i fly from thy presence? if i go into heaven, thou art there False 0.701 0.795 1.32
Psalms 138.8 (ODRV) - 0 psalms 138.8: if i shal ascend into heauen, thou art there: and come so neer as to touch it. the prophet david makes this use of it, psal. 139.7. quo ibo a spiritu? whither shall i go from thy spirit, or whither shall i fly from thy presence? if i go into heaven, thou art there False 0.697 0.809 1.252
Psalms 139.8 (AKJV) psalms 139.8: if i ascend vp into heauen, thou art there: if i make my bed in hell, behold, thou art there. and come so neer as to touch it. the prophet david makes this use of it, psal. 139.7. quo ibo a spiritu? whither shall i go from thy spirit, or whither shall i fly from thy presence? if i go into heaven, thou art there False 0.61 0.54 1.441
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. if i go into heaven, thou art there True 0.608 0.519 3.057




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 139.7. Psalms 139.7