XXX sermons lately preached at the parish church of Saint Mary Magdalen Milkstreet, London to which is annexed, A sermon preached at the funerall of George Whitmore, Knight, sometime Lord Mayor of the City / by Anthony Farindon.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed for Richard Marriot
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A40891 ESTC ID: R2168 STC ID: F434
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Whitmore, George, -- Sir, d. 1654;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1839 located on Page 81

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that the letter is the spirit, and the spirit the letter; an adulterate piece new coyned, that the Letter is the Spirit, and the Spirit the Letter; an adulterate piece new coined, cst dt n1 vbz dt n1, cc dt n1 dt n1; dt j n1 av-j vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 3.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 3.6 (Geneva) - 1 2 corinthians 3.6: for the letter killeth, but the spirite giueth life. that the letter is the spirit True 0.751 0.856 1.097
2 Corinthians 3.6 (Tyndale) - 1 2 corinthians 3.6: for the letter kylleth but the sprete geveth lyfe. that the letter is the spirit True 0.736 0.796 1.097
John 6.63 (Tyndale) john 6.63: it is the sprete that quyckeneth the flesshe proffeteth nothinge. the wordes that i speake vnto you are sprete and lyfe. that the letter is the spirit True 0.66 0.675 0.0
John 6.64 (Wycliffe) john 6.64: it is the spirit that quykeneth, the fleisch profitith no thing; the wordis that y haue spokun to you, ben spirit and lijf. that the letter is the spirit True 0.657 0.548 1.08
John 6.63 (Geneva) john 6.63: it is the spirite that quickeneth: the flesh profiteth nothing: the woordes that i speake vnto you, are spirite and life. that the letter is the spirit True 0.655 0.837 0.0
John 6.63 (AKJV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: the wordes that i speake vnto you, they are spirit, and they are life. that the letter is the spirit True 0.653 0.786 1.167
2 Corinthians 3.6 (AKJV) 2 corinthians 3.6: who also hath made vs able ministers of the new testament, not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giueth life. that the letter is the spirit True 0.652 0.844 2.255
2 Corinthians 3.6 (ODRV) 2 corinthians 3.6: who also hath made vs meet ministers of the new testament not in the letter, but in the spirit. for the letter killeth: but the spirit quickneth. that the letter is the spirit True 0.639 0.809 2.31
John 3.6 (ODRV) - 1 john 3.6: & that which is borne of the spirit, is spirit. that the letter is the spirit, and the spirit the letter; an adulterate piece new coyned, False 0.638 0.316 0.0
John 6.63 (ODRV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothng. the wordes that i haue spoken to you, be spirit and life. that the letter is the spirit True 0.637 0.808 1.136
John 6.64 (Vulgate) john 6.64: spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt. that the letter is the spirit True 0.626 0.344 0.0
2 Corinthians 3.6 (Tyndale) 2 corinthians 3.6: which hath made vs able to minister the newe testament not of the letter but of the sprete. for the letter kylleth but the sprete geveth lyfe. that the letter is the spirit, and the spirit the letter; an adulterate piece new coyned, False 0.618 0.493 1.616
John 3.6 (Wycliffe) john 3.6: that that is borun of the fleisch, is fleisch; and that that is borun of spirit, is spirit. that the letter is the spirit, and the spirit the letter; an adulterate piece new coyned, False 0.616 0.408 0.0
John 3.6 (Vulgate) john 3.6: quod natum est ex carne, caro est: et quod natum est ex spiritu, spiritus est. that the letter is the spirit, and the spirit the letter; an adulterate piece new coyned, False 0.616 0.353 0.0
John 3.6 (AKJV) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh, and that which is borne of the spirit, is spirit. that the letter is the spirit, and the spirit the letter; an adulterate piece new coyned, False 0.613 0.47 0.0
John 3.6 (Geneva) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh: and that that is borne of the spirit, is spirit. that the letter is the spirit, and the spirit the letter; an adulterate piece new coyned, False 0.606 0.444 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers