XXX sermons lately preached at the parish church of Saint Mary Magdalen Milkstreet, London to which is annexed, A sermon preached at the funerall of George Whitmore, Knight, sometime Lord Mayor of the City / by Anthony Farindon.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed for Richard Marriot
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A40891 ESTC ID: R2168 STC ID: F434
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Whitmore, George, -- Sir, d. 1654;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2753 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Gaza shall be forsaken, Askelon a desolation, they shall drive out Ashdod at Noon-day, and Ekron shall be rooted out: Gaza shall be forsaken, Ashkelon a desolation, they shall drive out Ashdod At Noonday, and Ekron shall be rooted out: np1 vmb vbi vvn, np1 dt n1, pns32 vmb vvi av np1 p-acp n1, cc np1 vmb vbi vvn av:
Note 0 Zeph. 2.4. Zephaniah 2.4. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Zephaniah 2.4; Zephaniah 2.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zephaniah 2.4 (AKJV) zephaniah 2.4: for gaza shall bee forsaken, and ashkelon a desolation: they shall driue out ashdod at the noone day, and ekron shall be rooted vp. gaza shall be forsaken, askelon a desolation, they shall drive out ashdod at noon-day, and ekron shall be rooted out False 0.892 0.974 1.603
Zephaniah 2.4 (AKJV) zephaniah 2.4: for gaza shall bee forsaken, and ashkelon a desolation: they shall driue out ashdod at the noone day, and ekron shall be rooted vp. gaza shall be forsaken, askelon a desolation, they shall drive out ashdod at noon-day True 0.83 0.95 1.262
Zephaniah 2.4 (Geneva) zephaniah 2.4: for azzah shall be forsaken, and ashkelon desolate: they shall driue out ashdod at the noone day, and ekron shalbe rooted vp. gaza shall be forsaken, askelon a desolation, they shall drive out ashdod at noon-day, and ekron shall be rooted out False 0.777 0.944 0.687
Zephaniah 2.4 (Geneva) zephaniah 2.4: for azzah shall be forsaken, and ashkelon desolate: they shall driue out ashdod at the noone day, and ekron shalbe rooted vp. gaza shall be forsaken, askelon a desolation, they shall drive out ashdod at noon-day True 0.653 0.81 0.374




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Zeph. 2.4. Zephaniah 2.4