XXX sermons lately preached at the parish church of Saint Mary Magdalen Milkstreet, London to which is annexed, A sermon preached at the funerall of George Whitmore, Knight, sometime Lord Mayor of the City / by Anthony Farindon.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed for Richard Marriot
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A40891 ESTC ID: R2168 STC ID: F434
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Whitmore, George, -- Sir, d. 1654;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4127 located on Page 92

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text what his wisedome doth justify, and he hath abounded towards us NONLATINALPHABET saith Saint tPaul, in all Wiedome and Prudence; what his Wisdom does justify, and he hath abounded towards us Says Saint tPaul, in all Wiedome and Prudence; r-crq po31 n1 vdz vvi, cc pns31 vhz vvn p-acp pno12 vvz n1 np1, p-acp d n1 cc n1;
Note 0 Ephe. 1.8. Ephes 1.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.8; Ephesians 1.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.8 (AKJV) ephesians 1.8: wherein hee hath abounded toward vs in all wisedome and prudence: he hath abounded towards us saith saint tpaul, in all wiedome and prudence True 0.863 0.881 5.597
Ephesians 1.8 (AKJV) ephesians 1.8: wherein hee hath abounded toward vs in all wisedome and prudence: what his wisedome doth justify, and he hath abounded towards us saith saint tpaul, in all wiedome and prudence False 0.826 0.846 7.225
Ephesians 1.8 (Geneva) ephesians 1.8: whereby he hath bene aboundant toward vs in all wisedome and vnderstanding, he hath abounded towards us saith saint tpaul, in all wiedome and prudence True 0.817 0.811 1.342
Ephesians 1.8 (ODRV) ephesians 1.8: which hath superabounded in vs in al wisedom and prudence, he hath abounded towards us saith saint tpaul, in all wiedome and prudence True 0.768 0.383 3.136
Ephesians 1.8 (Geneva) ephesians 1.8: whereby he hath bene aboundant toward vs in all wisedome and vnderstanding, what his wisedome doth justify, and he hath abounded towards us saith saint tpaul, in all wiedome and prudence False 0.767 0.729 3.051
Ephesians 1.8 (Tyndale) ephesians 1.8: which grace he shed on vs aboundantly in all wisdome and perceavaunce. he hath abounded towards us saith saint tpaul, in all wiedome and prudence True 0.762 0.276 0.0
Ephesians 1.8 (ODRV) ephesians 1.8: which hath superabounded in vs in al wisedom and prudence, what his wisedome doth justify, and he hath abounded towards us saith saint tpaul, in all wiedome and prudence False 0.734 0.233 3.051
Ephesians 1.8 (Vulgate) ephesians 1.8: quae superabundavit in nobis in omni sapientia et prudentia: he hath abounded towards us saith saint tpaul, in all wiedome and prudence True 0.733 0.228 0.0
Ephesians 1.8 (Tyndale) ephesians 1.8: which grace he shed on vs aboundantly in all wisdome and perceavaunce. what his wisedome doth justify, and he hath abounded towards us saith saint tpaul, in all wiedome and prudence False 0.729 0.216 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephe. 1.8. Ephesians 1.8