XXX sermons lately preached at the parish church of Saint Mary Magdalen Milkstreet, London to which is annexed, A sermon preached at the funerall of George Whitmore, Knight, sometime Lord Mayor of the City / by Anthony Farindon.

Farindon, Anthony, 1598-1658
Publisher: Printed for Richard Marriot
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A40891 ESTC ID: R2168 STC ID: F434
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Whitmore, George, -- Sir, d. 1654;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9024 located on Page 311

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text THE FIFTEENTH SERMON. MATTH. 24.42. Dominus venturus, The Lord will come. Nescitis quâ horâ, You know not what hour. PART. II. THE FIFTEENTH SERMON. MATTHEW. 24.42. Dominus Coming, The Lord will come. Nescitis quâ horâ, You know not what hour. PART. II dt ord n1. av. crd. fw-la fw-la, dt n1 vmb vvi. np1 fw-la fw-la, pn22 vvb xx r-crq n1. n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.42; Matthew 24.42 (Geneva); Matthew 24.42 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. the fifteenth sermon. matth. 24.42. dominus venturus, the lord will come. nescitis qua hora, you know not what hour. part. ii False 0.676 0.906 0.828
Matthew 24.42 (Geneva) - 1 matthew 24.42: for ye knowe not what houre your master will come. the fifteenth sermon. matth. 24.42. dominus venturus, the lord will come. nescitis qua hora, you know not what hour. part. ii False 0.676 0.905 0.491
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. the fifteenth sermon. matth. 24.42. dominus venturus, the lord will come. nescitis qua hora, you know not what hour. part. ii False 0.659 0.69 0.413
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. the fifteenth sermon. matth. 24.42. dominus venturus, the lord will come. nescitis qua hora, you know not what hour. part. ii False 0.658 0.835 0.793
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. the fifteenth sermon. matth. 24.42. dominus venturus, the lord will come. nescitis qua hora, you know not what hour. part. ii False 0.632 0.947 8.68




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text MATTH. 24.42. Matthew 24.42