Christs alarm to drowsie saints, or, Christs epistle to his churches by William Fenner.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by J D R I for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41106 ESTC ID: R25397 STC ID: F682
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2264 located on Page 134

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is a work of much ability, as the Apostle speaks to Timothy, the things which thou hast heard of mee, the same commit thou to faithfull men, who shall bee able to teach others, 2 Tim. 2. 2. and therefore it is called Prophecying. This is a work of much ability, as the Apostle speaks to Timothy, the things which thou hast herd of me, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach Others, 2 Tim. 2. 2. and Therefore it is called Prophesying. d vbz dt n1 pp-f d n1, c-acp dt n1 vvz p-acp np1, dt n2 r-crq pns21 vh2 vvn pp-f pno11, dt d vvb pns21 p-acp j n2, r-crq vmb vbi j pc-acp vvi n2-jn, crd np1 crd crd cc av pn31 vbz vvn vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.20 (Tyndale); 2 Timothy 2.2; 2 Timothy 2.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 2.2 (AKJV) 2 timothy 2.2: and the things that thou hast heard of mee among many witnesses, the same commit thou to faithfull men, who shall be able to teach others also. the apostle speaks to timothy, the things which thou hast heard of mee, the same commit thou to faithfull men, who shall bee able to teach others, 2 tim True 0.906 0.939 4.465
2 Timothy 2.2 (ODRV) 2 timothy 2.2: and the things which thou hast heard of me by many witnesses, these commend to faithful men, which shal be fit to teach others also. the apostle speaks to timothy, the things which thou hast heard of mee, the same commit thou to faithfull men, who shall bee able to teach others, 2 tim True 0.876 0.685 1.584
2 Timothy 2.2 (Geneva) 2 timothy 2.2: and what things thou hast heard of me, by many witnesses, ye same deliuer to faithfull men, which shalbe able to teache other also. the apostle speaks to timothy, the things which thou hast heard of mee, the same commit thou to faithfull men, who shall bee able to teach others, 2 tim True 0.861 0.819 1.544
2 Timothy 2.2 (AKJV) 2 timothy 2.2: and the things that thou hast heard of mee among many witnesses, the same commit thou to faithfull men, who shall be able to teach others also. this is a work of much ability, as the apostle speaks to timothy, the things which thou hast heard of mee, the same commit thou to faithfull men, who shall bee able to teach others, 2 tim True 0.826 0.877 4.465
2 Timothy 2.2 (Geneva) 2 timothy 2.2: and what things thou hast heard of me, by many witnesses, ye same deliuer to faithfull men, which shalbe able to teache other also. this is a work of much ability, as the apostle speaks to timothy, the things which thou hast heard of mee, the same commit thou to faithfull men, who shall bee able to teach others, 2 tim True 0.82 0.724 1.544
2 Timothy 2.2 (ODRV) 2 timothy 2.2: and the things which thou hast heard of me by many witnesses, these commend to faithful men, which shal be fit to teach others also. this is a work of much ability, as the apostle speaks to timothy, the things which thou hast heard of mee, the same commit thou to faithfull men, who shall bee able to teach others, 2 tim True 0.809 0.67 1.584
2 Timothy 2.2 (Geneva) 2 timothy 2.2: and what things thou hast heard of me, by many witnesses, ye same deliuer to faithfull men, which shalbe able to teache other also. this is a work of much ability, as the apostle speaks to timothy, the things which thou hast heard of mee, the same commit thou to faithfull men, who shall bee able to teach others, 2 tim. 2. 2. and therefore it is called prophecying False 0.759 0.717 2.136
2 Timothy 2.2 (AKJV) 2 timothy 2.2: and the things that thou hast heard of mee among many witnesses, the same commit thou to faithfull men, who shall be able to teach others also. this is a work of much ability, as the apostle speaks to timothy, the things which thou hast heard of mee, the same commit thou to faithfull men, who shall bee able to teach others, 2 tim. 2. 2. and therefore it is called prophecying False 0.752 0.88 5.048
2 Timothy 2.2 (ODRV) 2 timothy 2.2: and the things which thou hast heard of me by many witnesses, these commend to faithful men, which shal be fit to teach others also. this is a work of much ability, as the apostle speaks to timothy, the things which thou hast heard of mee, the same commit thou to faithfull men, who shall bee able to teach others, 2 tim. 2. 2. and therefore it is called prophecying False 0.739 0.635 2.186




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Tim. 2. 2. & 2 Timothy 2.2