John 4.7 (Vulgate) - 0 |
john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: |
when our saviour christ saw the woman of samaria come to draw water, hee tooke opportunitie to preach unto her of the living water |
True |
0.824 |
0.702 |
0.641 |
John 4.7 (Tyndale) |
john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. |
when our saviour christ saw the woman of samaria come to draw water, hee tooke opportunitie to preach unto her of the living water |
True |
0.817 |
0.821 |
3.168 |
John 4.7 (Geneva) |
john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. |
when our saviour christ saw the woman of samaria come to draw water, hee tooke opportunitie to preach unto her of the living water |
True |
0.816 |
0.852 |
3.168 |
John 4.7 (ODRV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. |
when our saviour christ saw the woman of samaria come to draw water, hee tooke opportunitie to preach unto her of the living water |
True |
0.808 |
0.852 |
4.928 |
John 4.7 (AKJV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. |
when our saviour christ saw the woman of samaria come to draw water, hee tooke opportunitie to preach unto her of the living water |
True |
0.804 |
0.843 |
4.733 |
John 4.7 (Wycliffe) |
john 4.7: and a womman cam fro samarie, to drawe watir. and jhesus seith to hir, yyue me drynk. |
when our saviour christ saw the woman of samaria come to draw water, hee tooke opportunitie to preach unto her of the living water |
True |
0.751 |
0.204 |
0.0 |
John 4.7 (Tyndale) |
john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. |
when our saviour christ saw the woman of samaria come to draw water, hee tooke opportunitie to preach unto her of the living water. joh. 4. 10. ministeriall gifts are for this very purpose as the prophet sayes |
False |
0.714 |
0.474 |
3.246 |
John 4.7 (Geneva) |
john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. |
when our saviour christ saw the woman of samaria come to draw water, hee tooke opportunitie to preach unto her of the living water. joh. 4. 10. ministeriall gifts are for this very purpose as the prophet sayes |
False |
0.701 |
0.604 |
3.246 |
John 4.7 (ODRV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. |
when our saviour christ saw the woman of samaria come to draw water, hee tooke opportunitie to preach unto her of the living water. joh. 4. 10. ministeriall gifts are for this very purpose as the prophet sayes |
False |
0.697 |
0.602 |
4.904 |
John 4.7 (AKJV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. |
when our saviour christ saw the woman of samaria come to draw water, hee tooke opportunitie to preach unto her of the living water. joh. 4. 10. ministeriall gifts are for this very purpose as the prophet sayes |
False |
0.695 |
0.592 |
4.71 |