Christs alarm to drowsie saints, or, Christs epistle to his churches by William Fenner.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by J D R I for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41106 ESTC ID: R25397 STC ID: F682
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 323 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For if Satan be divided against Satan, how can his Kingdome stand? Mat. 12. 26. There is a unity among rogues and theeves, Come, say they, cast in thy lot among us, For if Satan be divided against Satan, how can his Kingdom stand? Mathew 12. 26. There is a unity among rogues and thieves, Come, say they, cast in thy lot among us, c-acp cs np1 vbb vvn p-acp np1, q-crq vmb po31 n1 vvi? np1 crd crd pc-acp vbz dt n1 p-acp n2 cc n2, vvb, vvb pns32, vvn p-acp po21 n1 p-acp pno12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 22.12; 3 Kings 22.13 (Douay-Rheims); Matthew 12.26; Matthew 12.26 (ODRV); Proverbs 1.14; Proverbs 1.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 12.26 (ODRV) matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is deuided against himself: how then shal his kingdom stand? for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand True 0.759 0.921 3.972
Matthew 12.26 (AKJV) matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is diuided against himselfe; how shall then his kingdome stand? for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand? mat. 12. 26. there is a unity among rogues and theeves, come, say they, cast in thy lot among us, False 0.756 0.857 8.57
Matthew 12.26 (ODRV) matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is deuided against himself: how then shal his kingdom stand? for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand? mat. 12. 26. there is a unity among rogues and theeves, come, say they, cast in thy lot among us, False 0.756 0.827 6.416
Matthew 12.26 (AKJV) matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is diuided against himselfe; how shall then his kingdome stand? for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand True 0.753 0.933 5.958
Matthew 12.26 (Geneva) matthew 12.26: so if satan cast out satan, he is deuided against himself: how shall then his kingdom endure? for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand True 0.753 0.897 2.201
Matthew 12.26 (Geneva) matthew 12.26: so if satan cast out satan, he is deuided against himself: how shall then his kingdom endure? for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand? mat. 12. 26. there is a unity among rogues and theeves, come, say they, cast in thy lot among us, False 0.753 0.739 4.57
Matthew 12.26 (Tyndale) matthew 12.26: so if satan cast out satan the is he devyded agenst him sylfe. how shall then his kyngdome endure? for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand? mat. 12. 26. there is a unity among rogues and theeves, come, say they, cast in thy lot among us, False 0.73 0.276 4.26
Matthew 12.26 (Tyndale) matthew 12.26: so if satan cast out satan the is he devyded agenst him sylfe. how shall then his kyngdome endure? for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand True 0.727 0.811 2.076
Matthew 12.26 (Vulgate) matthew 12.26: et si satanas satanam ejicit, adversus se divisus est: quomodo ergo stabit regnum ejus? for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand True 0.718 0.77 0.0
Luke 11.18 (Geneva) luke 11.18: so if satan also bee deuided against himselfe, howe shall his kingdome stande, because yee say that i cast out deuils through beelzebub? for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand True 0.672 0.907 3.004
Proverbs 1.14 (Geneva) proverbs 1.14: cast in thy lot among vs: we will all haue one purse: there is a unity among rogues and theeves, come, say they, cast in thy lot among us, True 0.659 0.703 3.614
Luke 11.18 (Tyndale) luke 11.18: so if satan be devided with in him silfe: how shall his kyngdome endure? because ye saye that i cast out devyls by the power of belzebub. for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand True 0.65 0.856 1.286
Luke 11.18 (Vulgate) luke 11.18: si autem et satanas in seipsum divisus est, quomodo stabit regnum ejus? quia dicitis in beelzebub me ejicere daemonia. for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand True 0.649 0.706 0.0
Proverbs 1.14 (Douay-Rheims) proverbs 1.14: cast in thy lot with us, let us all have one purse. there is a unity among rogues and theeves, come, say they, cast in thy lot among us, True 0.648 0.703 3.792
Luke 11.18 (AKJV) luke 11.18: if satan also be diuided against himselfe, how shall his kingdom stand? because yee say that i cast out deuils through beelzebub. for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand True 0.647 0.92 2.846
Proverbs 1.14 (AKJV) proverbs 1.14: cast in thy lot among vs, let vs all haue one purse: there is a unity among rogues and theeves, come, say they, cast in thy lot among us, True 0.64 0.724 3.303
Luke 11.18 (ODRV) luke 11.18: and if satan also be deuided against himself, how shal his kingdom stand? because you say that in beel-zebub i doe cast out diuels. for if satan be divided against satan, how can his kingdome stand True 0.626 0.88 2.846




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 12. 26. Matthew 12.26