Christs alarm to drowsie saints, or, Christs epistle to his churches by William Fenner.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by J D R I for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41106 ESTC ID: R25397 STC ID: F682
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3360 located on Page 200

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Psa. 119. 168. when Solomon would confute a whorish heart, hee uses this for his argument, Why wilt thou my Son, bee ravisht with a strange Woman, Psa. 119. 168. when Solomon would confute a whorish heart, he uses this for his argument, Why wilt thou my Son, be ravished with a strange Woman, np1 crd crd r-crq np1 vmd vvi dt j n1, pns31 vvz d p-acp po31 n1, q-crq vm2 pns21 po11 n1, vbb vvn p-acp dt j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 5.20 (AKJV); Proverbs 5.21 (Geneva); Psalms 119.168; Psalms 119.168 (AKJV); Psalms 119.168 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 5.20 (AKJV) proverbs 5.20: and why wilt thou, my sonne, be rauisht with a strange woman, and imbrace the bosome of a stranger? wilt thou my son, bee ravisht with a strange woman, True 0.817 0.931 1.045
Proverbs 5.20 (Douay-Rheims) proverbs 5.20: why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another? wilt thou my son, bee ravisht with a strange woman, True 0.759 0.738 1.045
Proverbs 5.20 (Geneva) proverbs 5.20: for why shouldest thou delite, my sonne, in a strange woman, or embrace the bosome of a stranger? wilt thou my son, bee ravisht with a strange woman, True 0.752 0.675 0.253
Proverbs 5.20 (AKJV) proverbs 5.20: and why wilt thou, my sonne, be rauisht with a strange woman, and imbrace the bosome of a stranger? psa. 119. 168. when solomon would confute a whorish heart, hee uses this for his argument, why wilt thou my son, bee ravisht with a strange woman, False 0.694 0.758 0.573




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psa. 119. 168. Psalms 119.168