Christs alarm to drowsie saints, or, Christs epistle to his churches by William Fenner.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by J D R I for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41106 ESTC ID: R25397 STC ID: F682
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3861 located on Page 221

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for it is not enough to beleive, except we do it with life, he that liveth, and beleeveth in me Joh. 11. 26. faith without life is but equivocally termed faith; for it is not enough to believe, except we do it with life, he that lives, and Believeth in me John 11. 26. faith without life is but equivocally termed faith; p-acp pn31 vbz xx av-d pc-acp vvi, c-acp pns12 vdb pn31 p-acp n1, pns31 cst vvz, cc vvz p-acp pno11 np1 crd crd n1 p-acp n1 vbz p-acp av-j vvd n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.25 (Tyndale); John 11.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.25 (Tyndale) - 2 john 11.25: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. for it is not enough to beleive, except we do it with life, he that liveth, and beleeveth in me joh True 0.774 0.301 0.0
John 6.47 (ODRV) - 1 john 6.47: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. for it is not enough to beleive, except we do it with life, he that liveth, and beleeveth in me joh True 0.77 0.731 1.32
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. for it is not enough to beleive, except we do it with life, he that liveth, and beleeveth in me joh True 0.768 0.508 1.062
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. for it is not enough to beleive, except we do it with life, he that liveth, and beleeveth in me joh. 11. 26. faith without life is but equivocally termed faith False 0.762 0.189 2.414
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. for it is not enough to beleive, except we do it with life, he that liveth, and beleeveth in me joh True 0.752 0.272 1.062
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. for it is not enough to beleive, except we do it with life, he that liveth, and beleeveth in me joh True 0.752 0.238 0.0
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. for it is not enough to beleive, except we do it with life, he that liveth, and beleeveth in me joh. 11. 26. faith without life is but equivocally termed faith False 0.744 0.186 2.414
John 11.25 (Geneva) john 11.25: iesus saide vnto her, i am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. for it is not enough to beleive, except we do it with life, he that liveth, and beleeveth in me joh True 0.733 0.471 1.062
John 11.25 (AKJV) john 11.25: iesus said vnto her, i am the resurrection, and the life: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. for it is not enough to beleive, except we do it with life, he that liveth, and beleeveth in me joh True 0.73 0.458 1.022
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. for it is not enough to beleive, except we do it with life, he that liveth, and beleeveth in me joh True 0.705 0.281 0.0
James 2.26 (ODRV) - 1 james 2.26: so also faith without workes is dead. faith without life is but equivocally termed faith True 0.694 0.839 1.916
James 2.26 (Geneva) james 2.26: for as the body without ye spirit is dead, euen so the faith without workes is dead. faith without life is but equivocally termed faith True 0.669 0.807 1.524
James 2.26 (AKJV) james 2.26: for as the body without the spirit is dead, so faith without workes is dead also. faith without life is but equivocally termed faith True 0.653 0.825 1.66
James 2.26 (Vulgate) james 2.26: sicut enim corpus sine spiritu mortuum est, ita et fides sine operibus mortua est. faith without life is but equivocally termed faith True 0.65 0.742 0.0
James 2.26 (Tyndale) james 2.26: for as the body with oute the sprete is deed even so fayth with out dedes is deed. faith without life is but equivocally termed faith True 0.634 0.575 0.0
James 2.17 (ODRV) james 2.17: so faith also, if it haue not workes, is dead in it-self. faith without life is but equivocally termed faith True 0.63 0.791 1.738
James 2.17 (AKJV) james 2.17: euen so faith, if it hath not works, is dead being alone. faith without life is but equivocally termed faith True 0.625 0.737 1.738
James 2.17 (Geneva) james 2.17: euen so the faith, if it haue no woorkes, is dead in it selfe. faith without life is but equivocally termed faith True 0.623 0.736 1.66
James 2.17 (Tyndale) james 2.17: even so fayth yf it have no dedes is deed in it selfe. faith without life is but equivocally termed faith True 0.611 0.33 0.0
James 2.17 (Vulgate) james 2.17: sic et fides, si non habeat opera, mortua est in semetipsa. faith without life is but equivocally termed faith True 0.607 0.486 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 11. 26. John 11.26