Christs alarm to drowsie saints, or, Christs epistle to his churches by William Fenner.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by J D R I for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41106 ESTC ID: R25397 STC ID: F682
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4110 located on Page 237

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God tels them, if they had stood in his counsell, they should have turned many, Jer. 23. 22. But as the matter went, they turned none, they converted none; God tells them, if they had stood in his counsel, they should have turned many, Jer. 23. 22. But as the matter went, they turned none, they converted none; np1 vvz pno32, cs pns32 vhd vvn p-acp po31 n1, pns32 vmd vhi vvn d, np1 crd crd cc-acp c-acp dt n1 vvd, pns32 vvd pix, pns32 vvd pix;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 23.22; Jeremiah 23.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 23.22 (AKJV) jeremiah 23.22: but if they had stood in my counsell, and had caused my people to heare my wordes, then they should haue turned them from their euil way, and from the euill of their doings. they had stood in his counsell, they should have turned many, jer. 23. 22. but as the matter went, they turned none, they converted none True 0.629 0.311 6.246
Jeremiah 23.22 (Douay-Rheims) jeremiah 23.22: if they stood in my counsel, and had made my words known to my people, i should have turned them from their evil way and from their wicked doings. they had stood in his counsell, they should have turned many, jer. 23. 22. but as the matter went, they turned none, they converted none True 0.615 0.483 4.849
Jeremiah 23.22 (Geneva) jeremiah 23.22: but if they had stande in my counsell, and had declared my words to my people, then they should haue turned them from their euill way, and from the wickednesse of their inuentions. they had stood in his counsell, they should have turned many, jer. 23. 22. but as the matter went, they turned none, they converted none True 0.612 0.485 5.078




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 23. 22. Jeremiah 23.22