Christs alarm to drowsie saints, or, Christs epistle to his churches by William Fenner.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by J D R I for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41106 ESTC ID: R25397 STC ID: F682
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 462 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No, no, a whip for the Horse, and a bridle for the Asse, and a rod for the Fools back, Prov. 26. 3. If people be like Mules, that will not understand, we must put in a Bit into their mouthes: No, no, a whip for the Horse, and a bridle for the Ass, and a rod for the Fools back, Curae 26. 3. If people be like Mules, that will not understand, we must put in a Bit into their mouths: uh-dx, uh-dx, dt n1 p-acp dt n1, cc dt n1 p-acp dt n1, cc dt n1 p-acp dt n2 av, np1 crd crd cs n1 vbb j n2, cst vmb xx vvi, pns12 vmb vvi p-acp dt n1 p-acp po32 n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 26.3; Proverbs 26.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 26.3 (AKJV) proverbs 26.3: a whip for the horse, a bridle for the asse; and a rod for the fooles backe. no, no, a whip for the horse, and a bridle for the asse, and a rod for the fools back, prov True 0.902 0.935 0.201
Proverbs 26.3 (Douay-Rheims) proverbs 26.3: a whip for a horse, and a snaffle for an ass, and a rod for the back of fools. no, no, a whip for the horse, and a bridle for the asse, and a rod for the fools back, prov True 0.897 0.759 1.195
Proverbs 26.3 (Geneva) proverbs 26.3: vnto the horse belongeth a whip, to the asse a bridle, and a rod to the fooles backe. no, no, a whip for the horse, and a bridle for the asse, and a rod for the fools back, prov True 0.87 0.925 0.185
Proverbs 26.3 (Douay-Rheims) proverbs 26.3: a whip for a horse, and a snaffle for an ass, and a rod for the back of fools. no, no, a whip for the horse, and a bridle for the asse, and a rod for the fools back, prov. 26. 3. if people be like mules, that will not understand, we must put in a bit into their mouthes False 0.758 0.608 1.336
Proverbs 26.3 (AKJV) proverbs 26.3: a whip for the horse, a bridle for the asse; and a rod for the fooles backe. no, no, a whip for the horse, and a bridle for the asse, and a rod for the fools back, prov. 26. 3. if people be like mules, that will not understand, we must put in a bit into their mouthes False 0.756 0.943 0.336
Proverbs 26.3 (Geneva) proverbs 26.3: vnto the horse belongeth a whip, to the asse a bridle, and a rod to the fooles backe. no, no, a whip for the horse, and a bridle for the asse, and a rod for the fools back, prov. 26. 3. if people be like mules, that will not understand, we must put in a bit into their mouthes False 0.741 0.889 0.308




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 26. 3. Proverbs 26.3