Christs alarm to drowsie saints, or, Christs epistle to his churches by William Fenner.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by J D R I for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41106 ESTC ID: R25397 STC ID: F682
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4826 located on Page 281

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and yet he said she was not dead, because he had life for her; she had life in him; and yet he said she was not dead, Because he had life for her; she had life in him; cc av pns31 vvd pns31 vbds xx j, c-acp pns31 vhd n1 p-acp pno31; pns31 vhd n1 p-acp pno31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.25 (Tyndale); Matthew 9.24; Matthew 9.24 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.25 (Tyndale) john 11.25: iesus sayde vnto her: i am the resurreccion and the lyfe: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. and yet he said she was not dead, because he had life for her; she had life in him False 0.687 0.18 0.0
John 11.25 (Geneva) john 11.25: iesus saide vnto her, i am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. and yet he said she was not dead, because he had life for her; she had life in him False 0.683 0.359 4.387
John 5.26 (AKJV) - 1 john 5.26: so hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe: he had life for her; she had life in him True 0.676 0.613 0.76
John 11.25 (AKJV) john 11.25: iesus said vnto her, i am the resurrection, and the life: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. and yet he said she was not dead, because he had life for her; she had life in him False 0.674 0.336 5.646
Luke 8.52 (AKJV) - 1 luke 8.52: but he said, weepe not, she is not dead, but sleepeth. and yet he said she was not dead True 0.671 0.922 3.287
John 5.26 (ODRV) - 1 john 5.26: so he hath giuen to the sonne also to haue life in himself: he had life for her; she had life in him True 0.671 0.6 0.791
John 5.26 (Tyndale) - 1 john 5.26: so lyke wyse hath he geven to the sonne to have lyfe in him silfe: he had life for her; she had life in him True 0.658 0.404 0.0
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: and yet he said she was not dead True 0.643 0.608 1.194
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. and yet he said she was not dead True 0.642 0.58 1.194
John 5.26 (Geneva) john 5.26: for as the father hath life in himselfe, so likewise hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe, he had life for her; she had life in him True 0.622 0.597 0.912
Mark 16.11 (Geneva) mark 16.11: and when they heard that he was aliue, and had appeared to her, they beleeued it not. and yet he said she was not dead True 0.619 0.672 0.0
Luke 8.52 (Geneva) luke 8.52: and all wept, and sorowed for her: but he sayd, weepe not: for she is not dead, but sleepeth. and yet he said she was not dead True 0.618 0.874 1.194




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers