Christs alarm to drowsie saints, or, Christs epistle to his churches by William Fenner.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by J D R I for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41106 ESTC ID: R25397 STC ID: F682
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 509 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Evangelists note of our Saviour, that when he saw a company about him, he had compassion on them and taught them, Mar. 6. 34. Whereupon was his Sermon in the mount, The Evangelists note of our Saviour, that when he saw a company about him, he had compassion on them and taught them, Mar. 6. 34. Whereupon was his Sermon in the mount, dt n2 vvb pp-f po12 n1, cst c-crq pns31 vvd dt n1 p-acp pno31, pns31 vhd n1 p-acp pno32 cc vvd pno32, np1 crd crd c-crq vbds po31 n1 p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 6.34; Mark 6.34 (ODRV); Matthew 13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 6.34 (ODRV) mark 6.34: and going forth, iesvs saw a great multitude; and he had compassion on them, because they were as sheep not hauing a shepheard, and he began to teach them many things. the evangelists note of our saviour, that when he saw a company about him, he had compassion on them and taught them, mar True 0.699 0.609 1.103
Mark 6.34 (Geneva) mark 6.34: then iesus went out, and sawe a great multitude, and had compassion on them, because they were like sheepe which had no shepheard: and he began to teach them many things. the evangelists note of our saviour, that when he saw a company about him, he had compassion on them and taught them, mar True 0.692 0.643 0.348
Mark 6.34 (Tyndale) mark 6.34: and iesus went out and sawe moche people and had compassion on them because they were lyke shepe which had no shepeherde. and he beganne to teache them many thinges. the evangelists note of our saviour, that when he saw a company about him, he had compassion on them and taught them, mar True 0.686 0.484 0.348
Mark 6.34 (AKJV) mark 6.34: and iesus when he came out, saw much people, and was moued with compassion toward them, because they were as sheepe not hauing a shepherd: and hee beganne to teach them many things. the evangelists note of our saviour, that when he saw a company about him, he had compassion on them and taught them, mar True 0.678 0.222 1.103




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mar. 6. 34. Mark 6.34