Christs alarm to drowsie saints, or, Christs epistle to his churches by William Fenner.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by J D R I for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41106 ESTC ID: R25397 STC ID: F682
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 573 located on Page 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & then shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye. & then shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy Brother's eye. cc av vm2 pns21 vvi av-j pc-acp vvi av dt n1 av pp-f po21 ng1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.3; Ezra 7.10 (Douay-Rheims); Judges 7.17; Matthew 7.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.5 (AKJV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. & then shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye False 0.863 0.954 2.802
Matthew 7.5 (ODRV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brothers eye. & then shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye False 0.843 0.944 2.883
Matthew 7.5 (Tyndale) matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. & then shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye False 0.836 0.935 3.98
Matthew 7.5 (AKJV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye True 0.828 0.932 3.21
Matthew 7.5 (Tyndale) matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye True 0.811 0.932 4.197
Matthew 7.5 (ODRV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brothers eye. shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye True 0.811 0.917 3.31
Matthew 7.5 (Geneva) matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. & then shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye False 0.798 0.927 2.78
Luke 6.42 (Tyndale) - 3 luke 6.42: ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. & then shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye False 0.796 0.929 2.479
Luke 6.42 (ODRV) - 4 luke 6.42: and then shalt thou see clerely to take forth the mote out of thy brothers eye. shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye True 0.793 0.89 2.621
Matthew 7.5 (Geneva) matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye True 0.764 0.925 3.135
Luke 6.42 (Tyndale) - 3 luke 6.42: ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye True 0.761 0.914 2.794
Luke 6.42 (ODRV) luke 6.42: or how canst thou say to thy brother: brother, let me cast out the mote out of thine eye: thy self not seeing the beame in thine owne eye? hypocrite, cast first the beame out of thine owne eye; and then shalt thou see clerely to take forth the mote out of thy brothers eye. & then shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye False 0.75 0.917 2.696
Luke 6.42 (AKJV) luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: when thou thy selfe beholdest not the beame that is in thine owne eye? thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye True 0.726 0.929 4.176
Luke 6.42 (AKJV) luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: when thou thy selfe beholdest not the beame that is in thine owne eye? thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. & then shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye False 0.725 0.931 3.846
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. & then shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye False 0.716 0.914 2.516
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. shalt thou see clearly to cast out the moat out of thy brothers eye True 0.716 0.9 2.768




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers