A divine message to the elect soule delivered in eight sermons upon seven severall texts / by that laborious and faithfull messenger of Christ, Mr. William Fenner ...

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: By T R and E M for John Stafford and are to be sold at his house
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41110 ESTC ID: R177004 STC ID: F685
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2717 located on Image 120

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text all the blessing lies in the right manner of doing. Blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, Matth. 24.48. He saith not, Who when his master commeth, shall find doing. all the blessing lies in the right manner of doing. Blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, Matthew 24.48. He Says not, Who when his master comes, shall find doing. d dt n1 vvz p-acp dt j-jn n1 pp-f vdg. vvn vbz cst n1, r-crq c-crq po31 n1 vvz, vmb vvi av vdg, np1 crd. pns31 vvz xx, r-crq c-crq po31 n1 vvz, vmb vvi vdg.
Note 0 Matt. 24.48. Matt. 24.48. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.46 (Geneva); Matthew 24.48
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.46 (Geneva) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.93 0.937 1.335
Matthew 24.46 (ODRV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom when his lord commeth, he shal find so doing. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.919 0.929 0.624
Matthew 24.46 (AKJV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whome his lord when he commeth, shall finde so doing. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.916 0.932 0.858
Matthew 24.46 (Tyndale) matthew 24.46: happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.908 0.905 0.737
Matthew 24.46 (Wycliffe) matthew 24.46: blessed is that seruaunt, whom his lord, whanne he schal come, schal fynde so doynge. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.882 0.746 0.275
Luke 12.43 (Geneva) luke 12.43: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.873 0.936 1.335
Matthew 24.46 (ODRV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom when his lord commeth, he shal find so doing. all the blessing lies in the right manner of doing. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth. 24.48. he saith not, who when his master commeth, shall find doing False 0.856 0.915 1.267
Luke 12.43 (AKJV) luke 12.43: blessed is that seruant, whom his lord when he commeth, shall find so doing. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.855 0.932 0.936
Matthew 24.46 (Geneva) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. all the blessing lies in the right manner of doing. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth. 24.48. he saith not, who when his master commeth, shall find doing False 0.853 0.935 2.67
Matthew 24.46 (Vulgate) matthew 24.46: beatus ille servus, quem cum venerit dominus ejus, invenerit sic facientem. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.853 0.588 0.0
Matthew 24.46 (AKJV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whome his lord when he commeth, shall finde so doing. all the blessing lies in the right manner of doing. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth. 24.48. he saith not, who when his master commeth, shall find doing False 0.849 0.914 1.549
Matthew 24.46 (Tyndale) matthew 24.46: happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge. all the blessing lies in the right manner of doing. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth. 24.48. he saith not, who when his master commeth, shall find doing False 0.846 0.828 1.66
Luke 12.43 (Tyndale) luke 12.43: happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.844 0.886 0.707
Luke 12.43 (ODRV) luke 12.43: blessed is that seruant, whom when the lord commeth, he shal find so doing. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.836 0.925 0.624
Matthew 24.46 (Wycliffe) matthew 24.46: blessed is that seruaunt, whom his lord, whanne he schal come, schal fynde so doynge. all the blessing lies in the right manner of doing. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth. 24.48. he saith not, who when his master commeth, shall find doing False 0.826 0.275 0.372
Luke 12.43 (Wycliffe) luke 12.43: blessid is that seruaunt, that the lord whanne he cometh, schal fynde so doynge. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.797 0.814 0.0
Luke 12.43 (Vulgate) luke 12.43: beatus ille servus quem, cum venerit dominus, invenerit ita facientem. blessed is that servant, who when his master comes, shall find so doing, matth True 0.751 0.633 0.0
Matthew 24.46 (Tyndale) matthew 24.46: happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge. he saith not, who when his master commeth, shall find doing True 0.672 0.805 0.518
Matthew 24.46 (ODRV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom when his lord commeth, he shal find so doing. he saith not, who when his master commeth, shall find doing True 0.664 0.862 0.631
Luke 12.43 (Tyndale) luke 12.43: happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge. he saith not, who when his master commeth, shall find doing True 0.664 0.762 0.496
Matthew 24.46 (Geneva) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. he saith not, who when his master commeth, shall find doing True 0.663 0.876 1.121
Matthew 24.46 (AKJV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whome his lord when he commeth, shall finde so doing. he saith not, who when his master commeth, shall find doing True 0.659 0.837 0.867
Luke 12.43 (Geneva) luke 12.43: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. he saith not, who when his master commeth, shall find doing True 0.655 0.874 1.121
Luke 12.43 (AKJV) luke 12.43: blessed is that seruant, whom his lord when he commeth, shall find so doing. he saith not, who when his master commeth, shall find doing True 0.649 0.854 0.946
Luke 12.43 (ODRV) luke 12.43: blessed is that seruant, whom when the lord commeth, he shal find so doing. he saith not, who when his master commeth, shall find doing True 0.649 0.847 0.631




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 24.48. Matthew 24.48
Note 0 Matt. 24.48. Matthew 24.48