A divine message to the elect soule delivered in eight sermons upon seven severall texts / by that laborious and faithfull messenger of Christ, Mr. William Fenner ...

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: By T R and E M for John Stafford and are to be sold at his house
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41110 ESTC ID: R177004 STC ID: F685
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 30 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The word of God abides in you, and you have overcome the world, 1 Ioh. 2.14. The word of God abides in you, and you have overcome the world, 1 John 2.14. dt n1 pp-f np1 vvz p-acp pn22, cc pn22 vhb vvn dt n1, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.14; 1 John 2.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.14 (Tyndale) - 2 1 john 2.14: and the worde of god abydeth in you and ye have overcome that wicked. the word of god abides in you, and you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 False 0.872 0.923 7.971
John 16.33 (Geneva) - 2 john 16.33: i haue ouercome the world. you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 True 0.853 0.831 0.978
John 16.33 (Wycliffe) - 1 john 16.33: in the world ye schulen haue disese, but trust ye, y haue ouercomun the world. you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 True 0.797 0.318 1.044
John 16.33 (AKJV) - 1 john 16.33: but be of good cheare, i haue ouercome the world. you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 True 0.787 0.718 0.905
1 John 5.4 (ODRV) - 0 1 john 5.4: because al that is borne of god, ouercommeth the world: you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 True 0.719 0.381 0.873
1 John 4.4 (Geneva) 1 john 4.4: litle children, ye are of god, and haue ouercome them: for greater is he that is in you, then he that is in this world. the word of god abides in you, and you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 False 0.703 0.266 3.861
1 Peter 1.25 (Vulgate) 1 peter 1.25: verbum autem domini manet in aeternum: hoc est autem verbum, quod evangelizatum est in vos. the word of god abides in you True 0.702 0.61 0.0
1 John 4.4 (ODRV) 1 john 4.4: you are of god, litle children, and haue ouercome him. because greater is he that if in you, then he that is in the world. the word of god abides in you, and you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 False 0.701 0.313 3.987
1 John 4.4 (Tyndale) 1 john 4.4: lytell chyldren ye are of god and have overcome them: for greater is he that is in you then he that is in the worlde. the word of god abides in you, and you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 False 0.699 0.286 4.579
1 John 4.4 (AKJV) 1 john 4.4: ye are of god, little children, and haue ouercome them: because greater is he that is in you, then he that is in the world. the word of god abides in you, and you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 False 0.695 0.301 3.861
1 John 2.14 (AKJV) 1 john 2.14: i haue written vnto you, fathers, because ye haue knowen him that is from the beginning. i haue written vnto you, young men, because yee are strong, and the word of god abideth in you, and yee haue ouercome the wicked one. the word of god abides in you, and you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 False 0.687 0.848 5.47
1 John 2.14 (Geneva) 1 john 2.14: i haue written vnto you, fathers, because ye haue knowen him, that is from the beginning. i haue written vnto you, yong men, because ye are strong, and the worde of god abideth in you, and ye haue ouercome that wicked one. the word of god abides in you, and you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 False 0.687 0.846 3.322
1 John 5.4 (Tyndale) 1 john 5.4: for all that is borne of god over commeth the worlde. and this is the victory that overcometh the worlde even oure fayth. you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 True 0.683 0.32 0.0
1 Peter 1.25 (Geneva) 1 peter 1.25: but the worde of the lord endureth for euer: and this is the woorde which is preached among you. the word of god abides in you True 0.68 0.533 0.0
1 Peter 1.25 (ODRV) 1 peter 1.25: but the word of our lord remaineth for euer, and this is the word that is euangelized among you. the word of god abides in you True 0.677 0.645 3.156
1 John 2.14 (ODRV) 1 john 2.14: i write to you infants, because you haue knowen the father. i write vnto you yong men, because you are strong, and the word of god abideth in you, and you haue ouercome the wicked one. the word of god abides in you, and you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 False 0.673 0.833 6.295
1 John 5.4 (AKJV) 1 john 5.4: for whatsoeuer is borne of god, ouercommeth the world, and this is the victorie that ouercommeth the world, euen our faith. you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 True 0.673 0.256 1.044
1 John 5.4 (Geneva) 1 john 5.4: for all that is borne of god, ouercommeth this world: and this is that victorie that hath ouercome this world, euen our faith. you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 True 0.663 0.314 1.044
1 Peter 1.25 (Tyndale) 1 peter 1.25: but the worde of the lorde endureth ever. and this is the worde which by the gospell was preached amonge you. the word of god abides in you True 0.656 0.371 0.0
John 16.33 (ODRV) john 16.33: these things i haue spoken to you, that in me you may haue peace. in the world you shal haue distresse, but haue confidence, i haue ouercome the world. you have overcome the world, 1 ioh. 2.14 True 0.654 0.482 0.981
1 Peter 1.25 (AKJV) 1 peter 1.25: but the word of the lord endureth for euer: & this is the word which by the gospel is preached vnto you. the word of god abides in you True 0.647 0.452 3.006




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Ioh. 2.14. 1 John 2.14