Four profitable treatises very useful for Christian practise viz. I. The killing power of the law. II. The spiritual Watch. III. The new birth. IV. Of the Sabbath : all which are printed in folio, but these small pieces are intended for those that cannot go to the price of the greater volume / by the reverend Mr. William Fenner, late minister of Rochford in Essex.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by A Maxey for J Rothwel and Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A41118 ESTC ID: R32802 STC ID: F690
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1520 located on Page 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore in Scripture these are put together, be sober, and watch, 1 Thess. 5. 6. 1 Pet. 5. 8. I do not mean Drunkennesse with Wine, Therefore in Scripture these Are put together, be Sobrium, and watch, 1 Thess 5. 6. 1 Pet. 5. 8. I do not mean drunkenness with Wine, av p-acp n1 d vbr vvn av, vbb j, cc n1, vvn np1 crd crd crd np1 crd crd pns11 vdb xx vvi n1 p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.8; 1 Thessalonians 5.6; Ephesians 5.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, True 0.818 0.473 1.496
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, True 0.816 0.447 1.573
Ephesians 5.18 (Tyndale) - 0 ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, True 0.812 0.339 0.184
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: therefore in scripture these are put together, be sober, and watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, False 0.762 0.466 2.919
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: therefore in scripture these are put together, be sober, and watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, False 0.76 0.49 3.066
1 Thessalonians 5.6 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 5.6: but let vs watch and be sober. therefore in scripture these are put together, be sober, and watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, False 0.734 0.536 7.875
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, True 0.731 0.412 1.362
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, therefore in scripture these are put together, be sober, and watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, False 0.724 0.332 2.663
1 Thessalonians 5.6 (Geneva) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober. therefore in scripture these are put together, be sober, and watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, False 0.704 0.399 6.924
1 Thessalonians 5.6 (AKJV) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe, as doe others: but let vs watch and be sober. therefore in scripture these are put together, be sober, and watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, False 0.701 0.34 6.656
Ephesians 5.18 (Tyndale) ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete therefore in scripture these are put together, be sober, and watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, False 0.701 0.248 1.157
1 Thessalonians 5.6 (ODRV) 1 thessalonians 5.6: therfore let vs not sleep as also others: but let vs watch & be sober. therefore in scripture these are put together, be sober, and watch, 1 thess. 5. 6. 1 pet. 5. 8. i do not mean drunkennesse with wine, False 0.692 0.313 6.656




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Thess. 5. 6. 1 Thessalonians 5.6
In-Text 1 Pet. 5. 8. 1 Peter 5.8