Four profitable treatises very useful for Christian practise viz. I. The killing power of the law. II. The spiritual Watch. III. The new birth. IV. Of the Sabbath : all which are printed in folio, but these small pieces are intended for those that cannot go to the price of the greater volume / by the reverend Mr. William Fenner, late minister of Rochford in Essex.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed by A Maxey for J Rothwel and Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A41118 ESTC ID: R32802 STC ID: F690
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2356 located on Page 161

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And then again God is the Alpha, and Omega, he is the beginning, and the ending of all things, And then again God is the Alpha, and Omega, he is the beginning, and the ending of all things, cc av av np1 vbz dt np1, cc np1, pns31 vbz dt n1, cc dt n-vvg pp-f d n2,
Note 0 Reas. 3. Reas. 3. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 92.2 (AKJV); Revelation 1.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. and then again god is the alpha, and omega, he is the beginning, and the ending of all things, False 0.789 0.412 0.629
Revelation 22.13 (Tyndale) - 0 revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: and then again god is the alpha, and omega, he is the beginning, and the ending of all things, False 0.785 0.428 0.759
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. and then again god is the alpha, and omega, he is the beginning, and the ending of all things, False 0.764 0.525 1.139
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. and then again god is the alpha, and omega, he is the beginning, and the ending of all things, False 0.762 0.545 1.139
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. and then again god is the alpha, and omega, he is the beginning, and the ending of all things, False 0.76 0.358 0.557
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. and then again god is the alpha, and omega, he is the beginning, and the ending of all things, False 0.755 0.55 1.139
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. and then again god is the alpha, and omega, he is the beginning, and the ending of all things, False 0.735 0.589 2.583
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. and then again god is the alpha, and omega, he is the beginning, and the ending of all things, False 0.735 0.581 2.694
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. and then again god is the alpha, and omega, he is the beginning, and the ending of all things, False 0.73 0.531 2.988
Revelation 1.8 (Vulgate) revelation 1.8: ego sum alpha et omega, principium et finis, dicit dominus deus: qui est, et qui erat, et qui venturus est, omnipotens. and then again god is the alpha, and omega, he is the beginning, and the ending of all things, False 0.721 0.279 0.404
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. and then again god is the alpha True 0.65 0.406 0.351
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. and then again god is the alpha True 0.647 0.408 0.351
Revelation 22.13 (Tyndale) revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: the fyrst and the last. and then again god is the alpha True 0.645 0.342 0.335
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. and then again god is the alpha True 0.644 0.41 0.292
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. and then again god is the alpha True 0.643 0.416 0.351
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. and then again god is the alpha True 0.608 0.458 2.247
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. and then again god is the alpha True 0.604 0.447 0.292
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. and then again god is the alpha True 0.6 0.45 0.28




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers