Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The Lord is said to dis-church or discharge a people Hosea. 1. 9. there God saith call his name Loammi for yee are not my people, | The Lord is said to dischurch or discharge a people Hosea. 1. 9. there God Says call his name Loammi for ye Are not my people, | dt n1 vbz vvn p-acp n1 cc vvi dt n1 np1. crd crd a-acp n1 vvz vvi po31 n1 np1 p-acp pn22 vbr xx po11 n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hosea 1.9 (Geneva) | hosea 1.9: then saide god, call his name lo-ammi: for yee are not my people: therefore will i not be yours. | the lord is said to dis-church or discharge a people hosea. 1. 9. there god saith call his name loammi for yee are not my people, | False | 0.804 | 0.577 | 1.654 |
Hosea 1.9 (AKJV) | hosea 1.9: then sayde god, call his name lo-ammi: for yee are not my people, and i will not be your god. | the lord is said to dis-church or discharge a people hosea. 1. 9. there god saith call his name loammi for yee are not my people, | False | 0.781 | 0.535 | 1.637 |
Hosea 1.9 (Douay-Rheims) | hosea 1.9: and he said: call his name, not my people: for you are not my people, and i will not be yours. | the lord is said to dis-church or discharge a people hosea. 1. 9. there god saith call his name loammi for yee are not my people, | False | 0.781 | 0.221 | 3.565 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Hosea. 1. 9. | Hosea 1.9 |