Practicall divinitie: or, gospel-light shining forth in severall choyce sermons, on divers texts of scripture Viz. 1. The misery of earthly thoughts, on Isa. 55. 7. 2. A sermon of self-denial, on Luke 9. 23. 3. The efficacie of importunate prayer in two sermons on Collos. 1. 10. 5. A caveat against late repentance, on Luke 23. 24. 6. The soveraign vertue of the Gospel, on Psal. 147. 3 7 A funeral sermon, on Isa. 57. 1. Preached by that laborious and faithfull messenger of Christ, William Fenner, sometimes fellow of Pembroke Hall in Cambridge, and late minister of Rochford in Essex.

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: printed by T R and E M for John Stafford and are to be sold at his house in Brides Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A41120 ESTC ID: R222658 STC ID: F693
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 341 located on Page 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but for himselfe; whom doth the King delight to honour more then my selfe thought he; but for himself; whom does the King delight to honour more then my self Thought he; cc-acp p-acp px31; r-crq vdz dt n1 vvb p-acp vvb av-dc cs po11 n1 vvd pns31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 5.12 (AKJV); Esther 6.7 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 6.7 (Vulgate) esther 6.7: respondit: homo, quem rex honorare cupit, himselfe; whom doth the king delight to honour more True 0.737 0.394 0.0
Esther 6.6 (Douay-Rheims) - 1 esther 6.6: what ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? himselfe; whom doth the king delight to honour more True 0.736 0.784 0.931
Esther 6.6 (Geneva) - 1 esther 6.6: then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? but for himselfe; whom doth the king delight to honour more then my selfe thought he False 0.73 0.77 0.61
Esther 6.7 (Douay-Rheims) esther 6.7: answered: the man whom the king desireth to honour, himselfe; whom doth the king delight to honour more True 0.726 0.789 0.931
Esther 6.6 (AKJV) - 1 esther 6.6: (now haman thought in his heart, to whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?) but for himselfe; whom doth the king delight to honour more then my selfe thought he False 0.723 0.897 2.818
Esther 6.6 (Geneva) - 1 esther 6.6: then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? himselfe; whom doth the king delight to honour more True 0.698 0.57 0.931
Esther 6.6 (AKJV) esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now haman thought in his heart, to whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?) himselfe; whom doth the king delight to honour more True 0.689 0.872 2.339
Esther 6.7 (AKJV) esther 6.7: and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour, himselfe; whom doth the king delight to honour more True 0.673 0.84 1.024
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, himselfe; whom doth the king delight to honour more True 0.63 0.368 1.024




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers