A sermon preached at Deptford before the brethren of Trinity-House of Deptford-Strond on Trinity Monday being the day of their annual election of a new master and wardens / by John Finglas, prebendary of St. Audoens, Dublin.

Finglas, John, Prebend of St. Audoens, Dublin
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A41324 ESTC ID: R43171 STC ID: F951
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XLIII, 2; Sermons, Irish -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 214 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and almost swallowed up of despairing and uncomfortable thoughts, and yet, even from this body of Death, the Lord hath deliver'd me, and almost swallowed up of despairing and uncomfortable thoughts, and yet, even from this body of Death, the Lord hath Delivered me, cc av vvd a-acp pp-f vvg cc j-u n2, cc av, av p-acp d n1 pp-f n1, dt n1 vhz vvn pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! and almost swallowed up of despairing and uncomfortable thoughts, and yet, even from this body of death, the lord hath deliver'd me, False 0.719 0.519 0.189
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? and almost swallowed up of despairing and uncomfortable thoughts, and yet, even from this body of death, the lord hath deliver'd me, False 0.718 0.492 0.189
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? and almost swallowed up of despairing and uncomfortable thoughts, and yet, even from this body of death, the lord hath deliver'd me, False 0.715 0.504 0.198
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? from this body of death, the lord hath deliver'd me, True 0.699 0.913 0.853
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? and almost swallowed up of despairing and uncomfortable thoughts, and yet, even from this body of death, the lord hath deliver'd me, False 0.69 0.215 0.094
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? from this body of death, the lord hath deliver'd me, True 0.661 0.888 0.778
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! from this body of death, the lord hath deliver'd me, True 0.657 0.899 0.745
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. from this body of death, the lord hath deliver'd me, True 0.656 0.819 0.661
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. from this body of death, the lord hath deliver'd me, True 0.653 0.43 0.661
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. from this body of death, the lord hath deliver'd me, True 0.638 0.551 0.637
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? from this body of death, the lord hath deliver'd me, True 0.633 0.782 0.354
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? from this body of death, the lord hath deliver'd me, True 0.633 0.628 0.0
Romans 8.2 (Tyndale) romans 8.2: for the lawe of the sprete that bringeth life thorowe iesus christ hath delivered me from the lawe of synne and deeth. from this body of death, the lord hath deliver'd me, True 0.619 0.672 0.292




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers