A full survey of Sion and Babylon, and a clear vindication of the parish-churches and parochial-ministers of England ..., or, A Scripture disproof, and syllogistical conviction of M. Charles Nichols, of Kent ... delivered in three Sabbath-dayes sermons in the parish church of Deal in Kent, after a publick dispute in the same church with the said Mr. Charles Nichols, upon the 20. day of October 1653 / by Thomas Gage ...

Gage, Thomas, 1603?-1656
Publisher: Printed by W Bentley and are to be sold by Joshuah Kirton
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A41439 ESTC ID: R5895 STC ID: G111
Subject Headings: Nichols, Charles, -- of Kent; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1202 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As my Father sent me, even so send I you. And when he had said this, he breathed on them, and sai•h unto them; Receive ye the Holy Ghost; As my Father sent me, even so send I you. And when he had said this, he breathed on them, and sai•h unto them; Receive you the Holy Ghost; p-acp po11 n1 vvd pno11, av av vvb pns11 pn22. cc c-crq pns31 vhd vvn d, pns31 vvd p-acp pno32, cc vvi p-acp pno32; vvb pn22 dt j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.22 (ODRV); John 20.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.22 (ODRV) - 3 john 20.22: receiue ye the holy ghost: sai*h unto them; receive ye the holy ghost True 0.838 0.849 5.341
John 20.22 (AKJV) john 20.22: and when he had said this, hee breathed on them, and saith vnto them, receiue ye the holy ghost. as my father sent me, even so send i you. and when he had said this, he breathed on them, and sai*h unto them; receive ye the holy ghost False 0.835 0.907 7.825
John 20.22 (ODRV) john 20.22: when he had said this: he breathed vpon them; and he said to them: receiue ye the holy ghost: as my father sent me, even so send i you. and when he had said this, he breathed on them, and sai*h unto them; receive ye the holy ghost False 0.835 0.901 8.813
John 20.22 (Geneva) john 20.22: and when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, receiue the holy ghost. as my father sent me, even so send i you. and when he had said this, he breathed on them, and sai*h unto them; receive ye the holy ghost False 0.806 0.869 5.077
John 20.21 (ODRV) - 2 john 20.21: as my father hath sent me, i also doe send you. as my father sent me, even so send i you. and when he had said this, he breathed on them, and sai*h unto them; receive ye the holy ghost False 0.767 0.346 7.097
John 20.22 (Tyndale) john 20.22: and when he had sayde that he brethed on them and sayde vnto the: receave the holy goost. as my father sent me, even so send i you. and when he had said this, he breathed on them, and sai*h unto them; receive ye the holy ghost False 0.762 0.677 1.483
John 20.22 (AKJV) john 20.22: and when he had said this, hee breathed on them, and saith vnto them, receiue ye the holy ghost. sai*h unto them; receive ye the holy ghost True 0.76 0.837 4.215
John 20.22 (ODRV) - 1 john 20.22: he breathed vpon them; so send i you. and when he had said this, he breathed on them True 0.756 0.832 2.005
John 20.22 (Vulgate) john 20.22: haec cum dixisset, insufflavit, et dixit eis: accipite spiritum sanctum: sai*h unto them; receive ye the holy ghost True 0.746 0.633 0.0
John 20.22 (Tyndale) - 1 john 20.22: receave the holy goost. sai*h unto them; receive ye the holy ghost True 0.743 0.476 1.536
John 20.21 (AKJV) john 20.21: then said iesus to them againe, peace be vnto you: as my father hath sent me, euen so send i you. as my father sent me, even so send i you. and when he had said this, he breathed on them, and sai*h unto them; receive ye the holy ghost False 0.733 0.657 6.966
John 20.22 (Geneva) john 20.22: and when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, receiue the holy ghost. sai*h unto them; receive ye the holy ghost True 0.727 0.784 2.831
John 20.22 (AKJV) john 20.22: and when he had said this, hee breathed on them, and saith vnto them, receiue ye the holy ghost. so send i you. and when he had said this, he breathed on them True 0.724 0.907 2.997
John 20.21 (Geneva) john 20.21: then saide iesus to them againe, peace be vnto you: as my father sent me, so sende i you. as my father sent me, even so send i you. and when he had said this, he breathed on them, and sai*h unto them; receive ye the holy ghost False 0.719 0.56 3.795
John 20.21 (Tyndale) john 20.21: then sayde iesus to them agayne: peace be with you. as my father sent me even so sende i you. as my father sent me, even so send i you. and when he had said this, he breathed on them, and sai*h unto them; receive ye the holy ghost False 0.714 0.627 3.969
John 20.22 (Geneva) john 20.22: and when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, receiue the holy ghost. so send i you. and when he had said this, he breathed on them True 0.712 0.888 1.541
John 20.22 (Tyndale) - 0 john 20.22: and when he had sayde that he brethed on them and sayde vnto the: so send i you. and when he had said this, he breathed on them True 0.687 0.88 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers