A full survey of Sion and Babylon, and a clear vindication of the parish-churches and parochial-ministers of England ..., or, A Scripture disproof, and syllogistical conviction of M. Charles Nichols, of Kent ... delivered in three Sabbath-dayes sermons in the parish church of Deal in Kent, after a publick dispute in the same church with the said Mr. Charles Nichols, upon the 20. day of October 1653 / by Thomas Gage ...

Gage, Thomas, 1603?-1656
Publisher: Printed by W Bentley and are to be sold by Joshuah Kirton
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A41439 ESTC ID: R5895 STC ID: G111
Subject Headings: Nichols, Charles, -- of Kent; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Bartholdus describes well Bab•lon, Civitas ista statum peccati significat, ex qua est omnis confusio, enough to make her weep, as David saith, Psal. 13•. vers. 1. By the Rivers of Babylon there we sate down, yea we wept. as Bartholomew describes well Bab•lon, Civitas ista Statum peccati significat, ex qua est omnis Confusion, enough to make her weep, as David Says, Psalm 13•. vers. 1. By the rivers of Babylon there we sat down, yea we wept. c-acp np1 vvz av np1, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av-d pc-acp vvi pno31 vvi, c-acp np1 vvz, np1 n1. fw-la. crd p-acp dt n2 pp-f np1 a-acp pns12 vvd a-acp, uh pns12 vvd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 137.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 137.1 (AKJV) - 0 psalms 137.1: by the riuers of babylon, there wee sate downe, yea we wept: by the rivers of babylon there we sate down, yea we wept True 0.929 0.959 6.959
Psalms 136.1 (ODRV) - 1 psalms 136.1: vpon the riuers of babylon, there we sate and wept: by the rivers of babylon there we sate down, yea we wept True 0.914 0.915 4.702
Psalms 137.1 (AKJV) - 0 psalms 137.1: by the riuers of babylon, there wee sate downe, yea we wept: as bartholdus describes well bab*lon, civitas ista statum peccati significat, ex qua est omnis confusio, enough to make her weep, as david saith, psal. 13*. vers. 1. by the rivers of babylon there we sate down, yea we wept False 0.796 0.912 2.176
Psalms 136.1 (ODRV) - 1 psalms 136.1: vpon the riuers of babylon, there we sate and wept: as bartholdus describes well bab*lon, civitas ista statum peccati significat, ex qua est omnis confusio, enough to make her weep, as david saith, psal. 13*. vers. 1. by the rivers of babylon there we sate down, yea we wept False 0.782 0.776 1.067
Psalms 137.1 (Geneva) psalms 137.1: by the riuers of babel we sate, and there wee wept, when we remembred zion. by the rivers of babylon there we sate down, yea we wept True 0.762 0.907 2.548
Psalms 137.1 (Geneva) psalms 137.1: by the riuers of babel we sate, and there wee wept, when we remembred zion. as bartholdus describes well bab*lon, civitas ista statum peccati significat, ex qua est omnis confusio, enough to make her weep, as david saith, psal. 13*. vers. 1. by the rivers of babylon there we sate down, yea we wept False 0.757 0.701 0.607




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers