Romans 15.20 (AKJV) |
romans 15.20: yea, so haue i striued to preach the gospel, not where christ was named, lest i should build vpon another mans foundation: |
so have i strived to preach t*e gospel, not where christ was named, |
True |
0.827 |
0.96 |
1.02 |
Romans 15.20 (AKJV) |
romans 15.20: yea, so haue i striued to preach the gospel, not where christ was named, lest i should build vpon another mans foundation: |
for churches planted by others are onely thus described by their terms, where christ was named, as you may read, rom. 15. vers. 20. so have i strived to preach t*e gospel, not where christ was named, |
False |
0.796 |
0.932 |
1.581 |
Romans 15.20 (ODRV) |
romans 15.20: and i haue so preached this ghospel, not where christ was named, lest i should build vpon another man's foundation; |
for churches planted by others are onely thus described by their terms, where christ was named, as you may read, rom. 15. vers. 20. so have i strived to preach t*e gospel, not where christ was named, |
False |
0.789 |
0.714 |
0.867 |
Romans 15.20 (Vulgate) |
romans 15.20: sic autem praedicavi evangelium hoc, non ubi nominatus est christus, ne super alienum fundamentum aedificarem: |
for churches planted by others are onely thus described by their terms, where christ was named, as you may read, rom. 15. vers. 20. so have i strived to preach t*e gospel, not where christ was named, |
False |
0.773 |
0.4 |
0.257 |
Romans 15.20 (Geneva) |
romans 15.20: yea, so i enforced my selfe to preach the gospel, not where christ was named, lest i should haue built on another mans foundation. |
so have i strived to preach t*e gospel, not where christ was named, |
True |
0.769 |
0.925 |
1.02 |
Romans 15.20 (Tyndale) |
romans 15.20: so have i enforsed my selfe to preache the gospell not where christ was named lest i shuld have bylt on another mannes foundacion: |
so have i strived to preach t*e gospel, not where christ was named, |
True |
0.764 |
0.927 |
0.289 |
Romans 15.20 (Geneva) |
romans 15.20: yea, so i enforced my selfe to preach the gospel, not where christ was named, lest i should haue built on another mans foundation. |
for churches planted by others are onely thus described by their terms, where christ was named, as you may read, rom. 15. vers. 20. so have i strived to preach t*e gospel, not where christ was named, |
False |
0.758 |
0.811 |
1.581 |
Romans 15.20 (Tyndale) |
romans 15.20: so have i enforsed my selfe to preache the gospell not where christ was named lest i shuld have bylt on another mannes foundacion: |
for churches planted by others are onely thus described by their terms, where christ was named, as you may read, rom. 15. vers. 20. so have i strived to preach t*e gospel, not where christ was named, |
False |
0.758 |
0.808 |
0.867 |
Romans 15.20 (ODRV) |
romans 15.20: and i haue so preached this ghospel, not where christ was named, lest i should build vpon another man's foundation; |
so have i strived to preach t*e gospel, not where christ was named, |
True |
0.756 |
0.879 |
0.289 |
Romans 15.20 (Vulgate) |
romans 15.20: sic autem praedicavi evangelium hoc, non ubi nominatus est christus, ne super alienum fundamentum aedificarem: |
so have i strived to preach t*e gospel, not where christ was named, |
True |
0.719 |
0.747 |
0.0 |