The returne of mercies, or, The saints advantage by losses delivered in sundry sermons upon Philemon, verse 15 / by John Goodwin.

Goodwin, John, 1594?-1665
Publisher: Printed by M F for R D and H Overton
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A41502 ESTC ID: R24348 STC ID: G1199
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Philemon 15; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1036 located on Page 173

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text while we look not at the things that are seene, but on the things that are not seene; while we look not At the things that Are seen, but on the things that Are not seen; cs pns12 vvb xx p-acp dt n2 cst vbr vvn, cc-acp p-acp dt n2 cst vbr xx vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.16 (Geneva); 2 Corinthians 4.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.18 (Geneva) - 0 2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: while we look not at the things that are seene, but on the things that are not seene False 0.939 0.934 1.223
2 Corinthians 4.18 (AKJV) - 0 2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: while we look not at the things that are seene, but on the things that are not seene False 0.938 0.937 1.383
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) - 0 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. while we look not at the things that are seene, but on the things that are not seene False 0.93 0.86 0.0
2 Corinthians 4.18 (AKJV) - 0 2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: while we look not at the things that are seene True 0.915 0.939 1.046
2 Corinthians 4.18 (Geneva) - 0 2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: while we look not at the things that are seene True 0.907 0.918 0.991
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) - 0 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. while we look not at the things that are seene True 0.898 0.843 0.0
2 Corinthians 4.18 (ODRV) - 0 2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. while we look not at the things that are seene, but on the things that are not seene False 0.864 0.807 0.535
2 Corinthians 4.18 (ODRV) - 0 2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. while we look not at the things that are seene True 0.847 0.782 0.231
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) - 0 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. on the things that are not seene True 0.818 0.837 0.0
2 Corinthians 4.18 (Geneva) - 0 2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: on the things that are not seene True 0.805 0.902 0.991
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) - 0 2 corinthians 4.18: non contemplantibus nobis quae videntur, sed quae non videntur. while we look not at the things that are seene True 0.799 0.191 0.0
2 Corinthians 4.18 (AKJV) - 0 2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: on the things that are not seene True 0.792 0.871 1.046
2 Corinthians 4.18 (ODRV) 2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. on the things that are not seene True 0.782 0.785 0.274
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) 2 corinthians 4.18: non contemplantibus nobis quae videntur, sed quae non videntur. quae enim videntur, temporalia sunt: quae autem non videntur, aeterna sunt. on the things that are not seene True 0.75 0.29 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers