1 John 3.23 (ODRV) - 0 |
1 john 3.23: and this is his commandement, that we beleeue in the name of his sonne iesvs christ: |
this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
True |
0.881 |
0.956 |
0.371 |
1 John 3.23 (ODRV) - 0 |
1 john 3.23: and this is his commandement, that we beleeue in the name of his sonne iesvs christ: |
by doing the will of god here, i conceive he may well mean beleeving, which is called both the work, and the will, or commandement of god; this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6.29. that ye beleeve in him whom he hath sent. and 1 iohn 3.23. this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
False |
0.796 |
0.918 |
2.307 |
John 6.29 (Tyndale) - 1 |
john 6.29: this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. |
that ye beleeve in him whom he hath sent |
True |
0.784 |
0.924 |
1.152 |
1 John 3.23 (Geneva) |
1 john 3.23: this is then his commandement, that we beleeue in the name of his sonne iesus christ, and loue one another as hee gaue commandement. |
this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
True |
0.782 |
0.956 |
0.53 |
1 John 3.23 (AKJV) |
1 john 3.23: and this is his commandement, that we should beleeue on the name of his sonne iesus christ, and loue one another, as hee gaue vs commandement. |
by doing the will of god here, i conceive he may well mean beleeving, which is called both the work, and the will, or commandement of god; this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6.29. that ye beleeve in him whom he hath sent. and 1 iohn 3.23. this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
False |
0.774 |
0.79 |
2.604 |
1 John 3.23 (Geneva) |
1 john 3.23: this is then his commandement, that we beleeue in the name of his sonne iesus christ, and loue one another as hee gaue commandement. |
by doing the will of god here, i conceive he may well mean beleeving, which is called both the work, and the will, or commandement of god; this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6.29. that ye beleeve in him whom he hath sent. and 1 iohn 3.23. this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
False |
0.768 |
0.917 |
2.683 |
1 John 3.23 (AKJV) |
1 john 3.23: and this is his commandement, that we should beleeue on the name of his sonne iesus christ, and loue one another, as hee gaue vs commandement. |
this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
True |
0.765 |
0.914 |
0.514 |
1 John 3.23 (Tyndale) |
1 john 3.23: and this is his commaundement that we beleve on the name of his sonne iesus christ and love one another as he gave commaundement. |
this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
True |
0.763 |
0.916 |
0.312 |
John 6.29 (ODRV) - 1 |
john 6.29: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. |
that ye beleeve in him whom he hath sent |
True |
0.756 |
0.94 |
0.573 |
John 6.29 (Geneva) |
john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. |
by doing the will of god here, i conceive he may well mean beleeving, which is called both the work, and the will, or commandement of god; this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6.29. that ye beleeve in him whom he hath sent. and 1 iohn 3.23. this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
False |
0.754 |
0.829 |
3.88 |
John 6.29 (Vulgate) - 1 |
john 6.29: hoc est opus dei, ut credatis in eum quem misit ille. |
that ye beleeve in him whom he hath sent |
True |
0.746 |
0.446 |
0.0 |
1 John 3.23 (Vulgate) - 1 |
1 john 3.23: ut credamus in nomine filii ejus jesu christi: |
this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
True |
0.746 |
0.278 |
0.0 |
1 John 3.23 (Tyndale) |
1 john 3.23: and this is his commaundement that we beleve on the name of his sonne iesus christ and love one another as he gave commaundement. |
by doing the will of god here, i conceive he may well mean beleeving, which is called both the work, and the will, or commandement of god; this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6.29. that ye beleeve in him whom he hath sent. and 1 iohn 3.23. this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
False |
0.744 |
0.856 |
1.768 |
John 6.29 (AKJV) |
john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. |
by doing the will of god here, i conceive he may well mean beleeving, which is called both the work, and the will, or commandement of god; this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6.29. that ye beleeve in him whom he hath sent. and 1 iohn 3.23. this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
False |
0.738 |
0.888 |
5.461 |
John 6.29 (ODRV) |
john 6.29: iesvs answered, and said to them: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. |
this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6 |
True |
0.73 |
0.804 |
0.482 |
John 6.29 (Tyndale) |
john 6.29: iesus answered and sayde vnto them. this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. |
by doing the will of god here, i conceive he may well mean beleeving, which is called both the work, and the will, or commandement of god; this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6.29. that ye beleeve in him whom he hath sent. and 1 iohn 3.23. this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
False |
0.727 |
0.84 |
5.461 |
John 6.29 (AKJV) |
john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. |
this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6 |
True |
0.725 |
0.815 |
0.447 |
John 6.29 (ODRV) |
john 6.29: iesvs answered, and said to them: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. |
by doing the will of god here, i conceive he may well mean beleeving, which is called both the work, and the will, or commandement of god; this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6.29. that ye beleeve in him whom he hath sent. and 1 iohn 3.23. this is then his commandement, that we beleeve in the name of his son iesus christ |
False |
0.723 |
0.872 |
3.874 |
John 6.29 (Geneva) |
john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. |
this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6 |
True |
0.717 |
0.73 |
0.431 |
John 6.29 (Wycliffe) |
john 6.29: jhesus answerde, and seide to hem, this is the werk of god, that ye bileue to hym, whom he sente. |
this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6 |
True |
0.711 |
0.274 |
0.447 |
John 6.29 (Vulgate) |
john 6.29: respondit jesus, et dixit eis: hoc est opus dei, ut credatis in eum quem misit ille. |
this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6 |
True |
0.706 |
0.426 |
0.189 |
John 6.29 (Tyndale) |
john 6.29: iesus answered and sayde vnto them. this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. |
this is the work of god, (saith our saviour to the jews) iohn 6 |
True |
0.701 |
0.754 |
0.447 |
John 6.29 (Geneva) |
john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. |
that ye beleeve in him whom he hath sent |
True |
0.694 |
0.941 |
0.45 |
John 6.29 (AKJV) |
john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. |
that ye beleeve in him whom he hath sent |
True |
0.682 |
0.933 |
0.981 |