Revelation 9.11 (ODRV) - 0 |
revelation 9.11: and they had ouer them a king, the angel of the bottomless depth, whose name in hebrew is abaddon, and in greek apollyon: |
they have had a king too, a king like the angel of the bottomless pit, in hebrew abaddon, in greek apollyon |
True |
0.82 |
0.854 |
3.466 |
Revelation 9.11 (Geneva) |
revelation 9.11: and they haue a king ouer them, which is the angel of the bottomlesse pit, whose name in hebrewe is abaddon, and in greeke he is named apollyon, that is, destroying. |
they have had a king too, a king like the angel of the bottomless pit, in hebrew abaddon, in greek apollyon |
True |
0.786 |
0.77 |
0.997 |
Revelation 9.11 (AKJV) |
revelation 9.11: and they had a king ouer them, which is the angel of the bottomlesse pit, whose name in the hebrew tongue is abaddon, but in the greeke tongue hath his name apollyon. |
they have had a king too, a king like the angel of the bottomless pit, in hebrew abaddon, in greek apollyon |
True |
0.773 |
0.822 |
0.997 |
Revelation 9.11 (Vulgate) |
revelation 9.11: et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon, graece autem apollyon, latine habens nomen exterminans. |
they have had a king too, a king like the angel of the bottomless pit, in hebrew abaddon, in greek apollyon |
True |
0.765 |
0.249 |
0.326 |
Revelation 9.11 (Tyndale) |
revelation 9.11: and they had a kynge over them which is the angell of the bottomlesse pytt whose name in the hebrew tonge is abadon: but in the greke tonge apollion. |
they have had a king too, a king like the angel of the bottomless pit, in hebrew abaddon, in greek apollyon |
True |
0.764 |
0.447 |
0.0 |