Great precious promises, or, Some sermons concerning the promises and the right application thereof whereunto are added some other concerning the usefulnesse of faith in advancing sanctification, as also, three more concerning the faith of assurance / by Mr. Andrew Gray ... ; all being revised since his death by some friends, the last impression carefully corrected and amended.

Gray, Andrew, 1633-1656
Publisher: Printed by George Swintown and James Glen
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41840 ESTC ID: R39446 STC ID: G1609
Subject Headings: Church of Scotland; Faith; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 803 located on Page 72

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but call me Mara, because th• Lord hath dealt bitterly with me. but call me Mara, Because th• Lord hath dealt bitterly with me. cc-acp vvb pno11 np1, c-acp n1 n1 vhz vvn av-j p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ruth 1.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ruth 1.20 (AKJV) ruth 1.20: and she said vnto them, call me not naomi; call mee mara: for the almightie hath dealt very bitterly with me. but call me mara, because th* lord hath dealt bitterly with me False 0.79 0.9 2.997
Ruth 1.20 (Geneva) ruth 1.20: and she answered them, call me not naomi, but call me mara: for the almightie hath giuen me much bitternes. but call me mara, because th* lord hath dealt bitterly with me False 0.756 0.786 0.404
Ruth 1.20 (ODRV) - 1 ruth 1.20: cal me not noemi (that it to say, beautiful) but cal me mara (that is to say, bitter) because with bitternes hath the almightie very much replenished me. but call me mara, because th* lord hath dealt bitterly with me False 0.742 0.734 0.335
Ruth 1.20 (Vulgate) - 1 ruth 1.20: ne vocetis me noemi (id est, pulchram), sed vocate me mara (id est, amaram), quia amaritudine valde replevit me omnipotens. but call me mara, because th* lord hath dealt bitterly with me False 0.664 0.481 0.143




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers