A thanksgiving-sermon for the peace preach'd at the parish-church of St. Dunstan's in the West, Dec. IId, 1697 / by William Gallaway ... ; printed at the particular request of some of the hearers.

Gallaway, William, fl. 1692-1697
Publisher: Printed for Hugh Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A41963 ESTC ID: R37390 STC ID: G180
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XIV, 16-18; Peace -- Religious aspects; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 23 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How art thou cut down to the ground which didst weaken the Nations? For thou hast said in thine heart, I will ascend into Heaven, I will exalt my Throne above the Stars of God, I will ascend above the heights of the Clouds, I will be like the Most High; How art thou Cut down to the ground which didst weaken the nations? For thou hast said in thine heart, I will ascend into Heaven, I will exalt my Throne above the Stars of God, I will ascend above the heights of the Clouds, I will be like the Most High; q-crq vb2r pns21 vvn a-acp p-acp dt n1 r-crq vdd2 vvi dt n2? p-acp pns21 vh2 vvn p-acp po21 n1, pns11 vmb vvi p-acp n1, pns11 vmb vvi po11 n1 p-acp dt n2 pp-f np1, pns11 vmb vvi p-acp dt n2 pp-f dt n2, pns11 vmb vbi av-j dt av-ds j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 14.12 (AKJV); Isaiah 14.12 (Geneva); Isaiah 14.13 (Geneva); Isaiah 14.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 14.12 (AKJV) - 1 isaiah 14.12: how art thou cut downe to the ground, which didst weaken the nations? how art thou cut down to the ground which didst weaken the nations True 0.912 0.977 3.772
Isaiah 14.12 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 14.12: how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations? how art thou cut down to the ground which didst weaken the nations True 0.867 0.909 0.577
Isaiah 14.13 (Geneva) - 0 isaiah 14.13: yet thou saidest in thine heart, i will ascende into heauen, and exalt my throne aboue beside the starres of god: for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high True 0.782 0.893 4.239
Isaiah 14.14 (Douay-Rheims) isaiah 14.14: i will ascend above the height of the clouds, i will be like the most high. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high True 0.762 0.902 4.733
Isaiah 14.13 (AKJV) isaiah 14.13: for thou hast said in thine heart; i wil ascend into heauen, i wil exalt my throne aboue the starres of god: i wil sit also vpon the mount of the congregation, in the sides of the north. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high True 0.752 0.894 6.393
Isaiah 14.14 (AKJV) isaiah 14.14: i wil ascend aboue the heights of the cloudes, i wil bee like the most high. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high True 0.747 0.912 4.044
Isaiah 14.14 (Geneva) isaiah 14.14: i wil ascend aboue ye height of the cloudes, and i will be like the most high. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high True 0.734 0.896 2.191
Isaiah 14.13 (Geneva) - 0 isaiah 14.13: yet thou saidest in thine heart, i will ascende into heauen, and exalt my throne aboue beside the starres of god: how art thou cut down to the ground which didst weaken the nations? for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high False 0.722 0.856 4.333
Isaiah 14.13 (Douay-Rheims) isaiah 14.13: and thou saidst in thy heart: i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will sit in the mountain of the covenant, in the sides of the north. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high True 0.711 0.84 6.555
Isaiah 14.13 (AKJV) isaiah 14.13: for thou hast said in thine heart; i wil ascend into heauen, i wil exalt my throne aboue the starres of god: i wil sit also vpon the mount of the congregation, in the sides of the north. how art thou cut down to the ground which didst weaken the nations? for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high False 0.69 0.827 6.383
Isaiah 14.14 (Douay-Rheims) isaiah 14.14: i will ascend above the height of the clouds, i will be like the most high. how art thou cut down to the ground which didst weaken the nations? for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high False 0.676 0.901 5.056
Isaiah 14.13 (Douay-Rheims) isaiah 14.13: and thou saidst in thy heart: i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will sit in the mountain of the covenant, in the sides of the north. how art thou cut down to the ground which didst weaken the nations? for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high False 0.661 0.749 6.595
Isaiah 14.14 (AKJV) isaiah 14.14: i wil ascend aboue the heights of the cloudes, i wil bee like the most high. how art thou cut down to the ground which didst weaken the nations? for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high False 0.659 0.905 4.323
Isaiah 14.14 (Geneva) isaiah 14.14: i wil ascend aboue ye height of the cloudes, and i will be like the most high. how art thou cut down to the ground which didst weaken the nations? for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will ascend above the heights of the clouds, i will be like the most high False 0.638 0.892 2.54




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers